英语翻译只翻译【】里的就行了1.becasue of you 凯莉克莱森中的I will not make the sa
来源:学生作业帮 编辑:灵鹊做题网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/06/13 11:57:43
英语翻译
只翻译【】里的就行了
1.becasue of you 凯莉克莱森中的
I will not make the same mistakes that you did
I will not let myself
Cause my heart so much misery
I will not break the way you did,
You fell so hard
【I've learned the hard way
To never let it get that far】
I lose my way
【And it's not too long before you point it out】
I cannot cry
Because I know that's weakness in your eyes
I'm forced to fake
A smile,a laugh everyday of my life
【My heart can't possibly break
When it wasn't even whole to start with】
2.it's not goodbye中的
it's just a matter of time i'm sure
but 【time takes time and i can' t hold on】
3.brown eyes中的
【if everything was everything but everything is over】
4.:mirror mirror中的
【let my pride get in the way
and in the heat of the moment i was to blame】
只翻译【】里的就行了
1.becasue of you 凯莉克莱森中的
I will not make the same mistakes that you did
I will not let myself
Cause my heart so much misery
I will not break the way you did,
You fell so hard
【I've learned the hard way
To never let it get that far】
I lose my way
【And it's not too long before you point it out】
I cannot cry
Because I know that's weakness in your eyes
I'm forced to fake
A smile,a laugh everyday of my life
【My heart can't possibly break
When it wasn't even whole to start with】
2.it's not goodbye中的
it's just a matter of time i'm sure
but 【time takes time and i can' t hold on】
3.brown eyes中的
【if everything was everything but everything is over】
4.:mirror mirror中的
【let my pride get in the way
and in the heat of the moment i was to blame】
I've learned the hard way 我知道痛苦的滋味
1.To never let it get that far 却绝不会轻易去体会
I lose my way 我迷失了
And it s not too long before you point it out 在你发现前那一刻、
My heart can't possibly break 我的心不可能再破碎了
When it wasn't even whole to start with 因为它已经毁在了最初的那刻
2.it's just a matter of time i'm sure 我很确定这只是时间问题
but time takes time and i can' t hold on
从字面上理解time takes time 为时间需要时间
但我认为应该意义为:但是伤口还是需要时间去愈合但是我不能再坚持下去了.
3.我特意去把整篇歌词都看了,我的理解为(本来想翻译成一切如故,但考虑再三还是用一下版本,你也可以自己斟酌一下,看看那个比较好)
If everything was everything but everything is over
什么都没有改变只是一切都结束了.
4.让我的骄傲坏了事(阻碍了事态的发展),在盛怒之下的我应该被谴责
1.To never let it get that far 却绝不会轻易去体会
I lose my way 我迷失了
And it s not too long before you point it out 在你发现前那一刻、
My heart can't possibly break 我的心不可能再破碎了
When it wasn't even whole to start with 因为它已经毁在了最初的那刻
2.it's just a matter of time i'm sure 我很确定这只是时间问题
but time takes time and i can' t hold on
从字面上理解time takes time 为时间需要时间
但我认为应该意义为:但是伤口还是需要时间去愈合但是我不能再坚持下去了.
3.我特意去把整篇歌词都看了,我的理解为(本来想翻译成一切如故,但考虑再三还是用一下版本,你也可以自己斟酌一下,看看那个比较好)
If everything was everything but everything is over
什么都没有改变只是一切都结束了.
4.让我的骄傲坏了事(阻碍了事态的发展),在盛怒之下的我应该被谴责
英语翻译只翻译【】里的就行了1.becasue of you 凯莉克莱森中的I will not make the sa
英语翻译I will not make the same mistake that you did.I will not
Because Of You 凯莉克莱森的歌词
英语翻译I will not make the same mistakes that you didI will not
英语翻译水能帮我翻译下I will not make the same mistakes that you did I
英语翻译I will not make the same mistakes that you did I will no
英语翻译I will not make the same mistakes that you didI will let
I will not make the asme mistakes that you did
I will not make the same mistake that you did
I will not make the same mistakes that you did
Kelly Clarkson 凯莉克莱森的because of you 这首歌的全部歌词是什么?
I will not make the same mistakes that you did I will not le