作业帮 > 英语 > 作业

帮忙翻译成中文!急!(A) Like most Enghish children,I learned foreign l

来源:学生作业帮 编辑:灵鹊做题网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/06 17:37:53
帮忙翻译成中文!急!
(A)
Like most Enghish children,I learned foreign languages at school.When I made my first visit to the United States,I was sure I could have a nice easy holiday without any language problem.But how wrong I was!
At the American airport,I was looking for a public telephone to tell my friend Danny I had arrived.A worker asked if he could help me.“Yes.”I said,“I want to give my friend a ring.”“Well,that is nice.Are you getting married?”he said.“No.”I replied.“I just want to tell her on the phone I have arrived.”“Oh,”he said.“there is a phone downstairs on the first floor.”“But we are on the first floor now.”I said.“Well,I do not know what you are talking about.Maybe you are not feeling well after your journey.”he said.“You just go and wash up,and you will feel a lot better.”And he went off,leaving me wondering where on earth I was.At home we wash up after a meal to get the cups and plates clean.How can I wash up at an airport? At last we did meet.She explained the misunderstanding.Americans say “to give someone a call,”but we English say “to give somebody a ring”.When we say “to wash your hands,”they say “to wash up.”And Englishmen start numbering from the ground floor,so the first floor is the second for Americans.
请尽量通顺一些!谢谢!
帮忙翻译成中文!急!(A) Like most Enghish children,I learned foreign l
A)
像大多数Enghish孩子一样,我在school.When学习外语我制定我对美国的第一次访问,我确信我能没有任何语言problem.But而有一个好的容易假日误会我是如何!
在美国人机场,我寻找一台公众的电话把我告诉我的朋友丹尼问arrived.A工人他是否能帮助me.“Yes.”I said,“I想要把一ring.”“Well给我的朋友,的nice.Are使married?”he said.“No.”I replied.“I刚刚需要在你我有的电话上告诉她arrived.”“Oh,”he said.“there在第一floor.”上下楼是一台电话
但是我们在第一地板now.”I said.“Well,I上不知道你谈话在你的journey.”he said.“You刚刚去并且洗涤你将感到他去的许多better.”And的up,and之后,你不是感到好的about.Maybe的off,leaving我想知道在地球I was.At家上在何处我们在一顿饭后洗手得到杯和盘子clean.How我能在一个机场洗手?我们终于做meet.She解释误解.但是我们英语说“to我们说的把一ring”.When给有人“to洗涤你的hands,”they说“to洗涤从地面地板编号的up.”And英国人开始,因此第一层是美国人的第二.