作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译中国已经成为世界第三大奢侈品市场.国外的奢侈品品牌逐步开始渗透中国市场.随着中国经济的逐步发展,奢侈品已经渐进中

来源:学生作业帮 编辑:灵鹊做题网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/29 19:32:52
英语翻译
中国已经成为世界第三大奢侈品市场.国外的奢侈品品牌逐步开始渗透中国市场.随着中国经济的逐步发展,奢侈品已经渐进中国人的眼帘,除中国富人消费奢侈品以外,在外国名牌商家的压力下,中国的许多普通大众也开始从假名牌向真名牌转移.奢侈品的消费及其在中国的不断渗透,不仅象征着中国的国际化趋势,也代表了国民的文化和观念的转化.因此,本课题通过解读奢侈品的定义和分析其在中国市场的发展现状及其潜力,最后思考关于中国本土奢侈品的品牌建立和市场竞争力,进而提出如何打造中国奢侈品品牌的一般性思路和途径.借此能给中国奢侈品市场的发展一定有用的启示和借鉴.
英语翻译中国已经成为世界第三大奢侈品市场.国外的奢侈品品牌逐步开始渗透中国市场.随着中国经济的逐步发展,奢侈品已经渐进中
China has become the world's third largest luxury goods market.Foreign luxury brands and gradually began to penetrate the Chinese market.As China's economy has evolved in luxury goods has been a progressive view of the Chinese people,with the exception of the wealthy Chinese consumer goods,brand-name business in a foreign country under pressure from China,many of the general public have begun to leave from the famous brand name to the real transfer.The luxury goods consumption in China and its continued infiltration is not only a symbol of China's international trend,the representative of the national culture and ideas into.As a result,this issue through the interpretation of the definition of luxury goods in China and analysis of its market and its potential for the final thinking on China's domestic luxury brand and market competitiveness,and how to build a luxury brand China a general train of thought And means.China can take the luxury market is certainly useful inspiration and learn from.