作业帮 > 英语 > 作业

请将下面一段话翻译成英文 急用 谢谢 给分

来源:学生作业帮 编辑:灵鹊做题网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/27 00:00:19
请将下面一段话翻译成英文 急用 谢谢 给分
白描与铺垫.《三国演义》是我国第一部古典章回小说,语言简洁紧凑,明理易懂,在人物叙述上,性格鲜明,艺术手法多样,塑造了各色各样的人物形象,这些人物中有智绝三国的诸葛亮和义盖云天的关羽等等,但都有其特别神话的地方,让人总觉得有些近仙,而相对诸葛亮和关羽以及其他武将,赵云的形象则更亲切,也更完美,在其“忠义”或善战,还是深明大义和谦虚上,赵云都更加贴近真实生活,他既不像有些人物形象那么飘然,又比一般武将出类拔萃,可谓三国无双此一人.
滚滚长江东逝水,浪花淘尽英雄.是非成败转头空,青山依旧在,几度夕阳红.
白发渔樵江渚上,惯看秋月春风.一壶浊酒喜相逢,古今多少事,都付笑谈中.
一首《临江仙》在感慨兴替与淡然的心态时,又多少流露出对英雄时代的英雄们得惋惜,罗贯中先生的一部《三国演义》又让多少沉寂在史书上的人物在小说里鲜明了起来,《三国演义》刻画了众多的人物形象,而这些性格鲜明的人物也拥有自己的特点,造就了不同的形象特色,有鲁迅先生称的“状诸葛之多智而近妖.”的诸葛亮,其形象是智慧的化身,还有被后世渐渐封神的关于,其是“义”的代表.还有诸多富有特点的人物,暴躁的张飞,爱哭的刘备,但是在给人们留下印象,以至于深深喜爱的人物形象中,有一个智勇双全,也是《三国演义》中塑造最为成功的人物形象之一的人物,那就是赵云.
请将下面一段话翻译成英文 急用 谢谢 给分
"Three Kingdoms" is the first classical novels,the language simple and compact,sensible easy to understand,describe the characters,the character of distinctive artistic diversity,created a great variety of characters,these characters must have three wisdom Zhuge Liang and Guan Yu Yi cover the sky and so on,but the myth has its special place,people almost always feel some cents,Zhuge Liang and Guan Yu and the other relative military commanders,the image of Zhao Yun is more intimate,more perfect,in the The "loyalty" or fighter,or deep sense of righteousness and humility,and Zhao Yun are closer to real life,he did not,as some characters that drifted off than the general outstanding generals,this one can be described as Dynasty Warriors.
滚滚长江东逝水,浪花淘尽英雄.Rolling in the Yangtze River eastward,spray depleted hero.是非成败转头空,青山依旧在,几度夕阳红.Success or a failure turned empty,Aoyama is still,How Many Suns.
白发渔樵江渚上,惯看秋月春风.Yue Qiao Jiang Nagisa white hair,the moon used to look spring.
一壶浊酒喜相逢,古今多少事,都付笑谈中.Pot liquor Happy Encounter,number of things past,have to pay jokes.