作业帮 > 英语 > 作业

德语:超简单的德语句子帮我分析下.谢谢!

来源:学生作业帮 编辑:灵鹊做题网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/16 18:40:45
德语:超简单的德语句子帮我分析下.谢谢!
1.Vieles ist schlechter als in anderen Ländern Europas.
这句中的viel为啥后面有个es?
2. Die Deutschen, die lange in Spanien leben, integrieren sich dagegen schnell in die spanische Gesellschaft.
这句的dagegen 中的da是指前文的内容吗?dagegen是说跟前文的内容相反吗?这句中文是这样的吗:在长期在西班牙生活的德国人相反会极快地融入西班牙社会.?
德语:超简单的德语句子帮我分析下.谢谢!
见之前我回答你的关于viel的用法内容.这里的viel是用作不定代词,在这句话里充当名词做主语而且它指代的这个对象是以中性形势出现的.viele指代可数名词复数,如viele von den Studierenden;而vieles是指很多种类的事情,意为bei mehreren Sachen,简单说来你可以认为是指很多个“es”.
副词dagegen的用法:
- 与某物某人相向或相反 Er trug die Leiter zur Hauswand und richtete sie dagegen auf.
- 针对某物某事 Dagegen ist nichts einzuwenden.
-与某事物相比,相对应 Das Unwetter letzten Monat war furchtbar,dagegen ist dieses harmlos
- 作为对立面 Er hat das Gerät zurückgegeben und dagegen ein anderes eingetauscht
- 与之相反的,反而 Im Süden ist es schon warm,bei uns dagegen schneit es noch
- 断开使用表达立场对立 Da hab ich was gegen
这些用法在划分上并不是很明晰,很多有重合的部分,只是让你便于理解.你例句中可以理解为是“作为对立面”那个用法,dagegen后面接的就是作为对立面出现的sich
 schnell in die spanische Gesellschaft integrieren.也就是说这个成分对立的是sich nicht
 schnell in die spanische Gesellschaft integrieren.