世界上最远的距离不是生与死,而是我站在你面前却不知道我爱着你!这句话用英语怎么说?
世界上最远的距离不是生与死,而是我站在你面前却不知道我爱着你!这句话用英语怎么说?
世界上最远的距离不是生与死·而是我站在你面前你不知道我爱你用英语怎么说
英文版怎么说世界上最远的距离不是生与死的距离?而是我站在你面前你不知道我爱你?世界上最远的距离不是我站在你面前你不知道我
世界上最长的距离世界上最远的距离 不是生与死的距离 而是我站在你的面前 你却不知道我爱你 世界上最远的距离 不是我站在你
世界上最远的距离 不是生与死 而是我站在你的面前 你却不知道我爱你 世界上最远的距离 不是我站在你的面前
世界上最远的距离,不是生与死的距离;而是我站在你面前,你却不知道我爱你.
这句话英语怎么翻译?世界上最遥远的距离 不是生与死 而是我就站在你面前 你却不知道我爱你
"世界上最遥远的距离不是生与死,而是我站在你面前,你却不知道我爱你"用英语怎么说?
“天下最远的距离不是天涯海角,而是我站在你面前,你却不知道我爱你”用英语怎么说?
“世界上最远的距离不是生与死 而是我在你面前 你却不知道我爱你”的英文翻译是什么?不准确不给分啊!
英语翻译世界上最远的距离不是生与死,而是我站在你的面前你却看不到
这句话到底是谁写的!?“世界上最遥远的距离不是生与死,而是我站在你面前,你却不知道我爱你