作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译This woman, says a STOMPer, let her child pee on the flo

来源:学生作业帮 编辑:灵鹊做题网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/30 01:28:14
英语翻译
This woman, says a STOMPer, let her child pee on the floor of an MRT train, and unwitting commuters stepped on the puddle of urine, creating a huge mess.
On the incident, Chelsea, in the email sent to STOMP, said:
"On 18th Feb 08, I got onto a east-bound train at Commonwealth MRT.
"When the train was going towards Tanjong Pagar Mrt (time around 9pm), a China woman sitting opposite me brought her son to the door of the train to PEE.
"At that time, two passengers were standing near the door and nobody said anything.
"After peeing, the woman brought her son back to the seat and continued the journey as if nothing happened.
"It was just so disgusting! Took a photo of the mother with child back facing me.
"When the train stopped at Tanjong Pagar Mrt, more passengers started to board the mrt.
"Not knowing about the pee, the passengers just stepped all over it, causing a mess in the MRT.

"The situation got worse at City Hall Station."
Chelsea is disgusted. She added:
"If the child really needs to pee at that point of time, cant the mother just alight and bring the child to the train station toilet instead of peeing in the train?
"This incident was reported to an SMRT office at Bedok Mrt. I would like to know what can be done to prevent such an incident from happening again or is there a way for passengers to report this to any SMRT officer w/o alighting from the train?
"Perhaps someone should educate these people about cleanliness and hygiene!"
For SMRT's reply on the matter, click on the link below:
SMRT: Commuters can be penalised for dirtying trains
英语翻译This woman, says a STOMPer, let her child pee on the flo
这名妇女称,STOMPer ,让她的孩子撒尿在地板上的地铁列车,并不知情的通勤加强对水坑的尿液,创造了巨大混乱.
就这一事件,切尔西,在电子邮件发送给单,说:
“在2月18日08 ,我到东部的约束列车在英联邦部长会议.
“当火车走向丹戎巴葛地铁站(时间约晚上9点) ,一个中国女子坐在我对面她的儿子带来的门口乘火车到撒尿.
“当时,两名乘客站在门口,没有人说什么.
“经过peeing ,她带着儿子回到座位,并继续旅程,仿佛什么也没有发生.