作业帮 > 语文 > 作业

这个火车站的 英语标语 明显错误了吧?

来源:学生作业帮 编辑:灵鹊做题网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/04/30 22:49:42
这个火车站的 英语标语 明显错误了吧?
昨天送一个朋友去外地,好久没去过火车站了.送完朋友看见进入候车室的楼梯口上面的 大标语 图案很漂亮.
可最后一个句子感觉明显错误:"牡丹花开迎奥运” 下面的英文翻译,竟然是 "Peony opens welcomes Olympic games"
本人 英语虽然不好,但也看得出来 句子明显有问题啊.呵呵.谁给详细指出错误,或给我 正确点的翻译.我想给火车站反应下.毕竟影响我们城市形象.
这么低级的错误,够差劲了。
呵呵。
这个火车站的 英语标语 明显错误了吧?
是不咋对,
就我个人意见,opens和welcomes都是动词,不能放在一起,结合句意,可以把 牡丹花开 作为一个短语,“ 开花的牡丹”, 可以用丰富的形容词来修饰牡丹,如 flourish就很好, Bloom的词性有动词,名词, 不知道用它的动名词形式blooming可不可以
还有“迎奥运”, 可以用welcome, hail, gratulate, greet, 注意是第三人称单数形式
所以:
第一次补充
还有,一楼的"Peony flowers blooming with the Olympic Games." 我支持他,非谓语的句子表达的意思, 但是作为slogan,似乎用个谓语动词句更有鼓动力
第二次补充
恩,还有,最好是加上”北京“吧, Beijing Olympics, 体现对北京29届奥运会的大力支持