作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译So long as we still inhabit physical bodies designers wi

来源:学生作业帮 编辑:灵鹊做题网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/17 18:33:36
英语翻译
So long as we still inhabit physical bodies designers will no doubt continue to tinker with office furniture,kitchen gadgets,surgical instruments,hotel lobbies,and graphical interfaces.Increasingly,however,Thackara hopes that they will begin to attend to the demands of a new social,cultural,and ecological order in which “the quality of services,not the acquisition of goods,becomes our measure of well-being” (p.208).Is it washing machines we want,or clean clothes?Expensive,high-maintenance cars that stand idle 90 percent of the time,or safe,convenient,and reliable transportation?Redirecting our focus away from the physical artifact fundamentally alters the parameters of the discourse within—and the literature about—contemporary design.In the new model,decentralized networks replace vertically integrated hierarchies; time and space are not obstacles to be neutralized but positive values to be celebrated; warehouses and long- distance shipping give way to localized “dynamic resource allocation” (p.44) and “demand-responsive services” (p.86); and users—possessed,as each of us is,of a unique archive of information,ideas,experiences,and abilities—become active participants in the design process rather than passive consumers of it.
These are all admittedly abstract formulations,but it is the great merit of his book that Thackara derives his speculations from experiments already under way.Deeply engaged and exceptionally well-informed,he is able to report on the work of a transportation designer in Melbourne,an information designer in Ivrea,a pair of haptic interface designers in Britain,and a “flow designer” who works on airport designs in Holland,not to mention agricultural researchers in Uppsala,information architects in Japan,media theorists at MIT,and traveling storytellers in India.Around the world he finds companies,groups,and individuals who are actively exploring these frontiers,testing the bounds of the possible,prototyping the future.
英语翻译So long as we still inhabit physical bodies designers wi
只要我们仍然居住在物质的身体设计师无疑会继续以修补办公家具、厨房配件、手术器械、酒店大堂、和图形界面.不过,越来越多的Thackara希望他们将开始参加的需要一种新的社会、文化、生态秩序,在这种“服务的质量,而不是占有商品,成为我们衡量幸福”(p,208).这是我们想要的,或洗衣机干净的衣服吗?汽车昂贵,难养那些站在闲置百分之九十的时间、及安全、快捷、便利、可靠的运输吗?我们的注意力重新从根本上改变物质的神器的参数about-contemporary within-and文学语篇的设计.在新模型中,垂直整合的层次网络取代分散,时间和空间不是障碍,但正面价值中和被庆祝;仓库和长时间——距离运输给化”动态资源分配”(p.44)和“demand-responsive服务”(p.86);users-possessed,因为我们每个人都是,一种独特的保存的信息、想法、经验、和abilities-become积极的参与者在设计过程中而不是被动的消费者.
这些都是无可否认抽象的公式,但它是巨大的价值在于他的书,他从实验推导出各种各样的Thackara已在进行中.深深从事和异常消息灵通,他就可以把工作报告在墨尔本的交通设计师,是一种信息设计者艾芙瑞亚,一双haptic界面设计师在英国,和一个“流”在机场工作的设计师设计,更不用说在荷兰的乌普萨拉农业研究人员信息建筑师在日本媒体理论家在麻省理工学院,和旅游的说书人在印度.他发现世界各地的公司、团体和个人谁正在积极探索这些前沿、测试的界限的飞机票