作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译改革开放以来,特别是进入21世纪,随着我国经济的发展,传统的星级酒店特别是低端星级酒店,正面临发展困难、入住率低

来源:学生作业帮 编辑:灵鹊做题网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/27 21:47:43
英语翻译
改革开放以来,特别是进入21世纪,随着我国经济的发展,传统的星级酒店特别是低端星级酒店,正面临发展困难、入住率低、营业成本居高不下的局面,然而以如家为代表的经济型酒店却迅速发展起来,成为新时期酒店行业的一个亮点.
英语翻译改革开放以来,特别是进入21世纪,随着我国经济的发展,传统的星级酒店特别是低端星级酒店,正面临发展困难、入住率低
Since the reform and open policy,specially has entered for the 21st century,along with our country economy's development,the traditional star-level hotel is the low end star class hotel specially,is facing the development difficulty,the occupancy rate to be low,the overhead cost stays at a high level aspect,however take like the family as representative's economy hotel actually rapidly expand,becomes the new time hotel profession a luminescent spot