作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译Some people do not like anything to be out of place; the

来源:学生作业帮 编辑:灵鹊做题网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/02 15:30:03
英语翻译
Some people do not like anything to be out of place; they are never late for work; they return their books to the library on time; they remember people’s birthdays; and they pay their bills as soon as they arrive.Mr.Dodds is such a person.
Mr.Dodds works in a bank,and lives on his own.The only family he has is in the next town:his sister lives there with her husband,and her son,Mark.Mr.Dodds does not see his sister,or her family,from one year to the next,but he sends the Christmas cards,and he has not forgotten one of Mark’s seventeen birthdays.
Last week Mr.Dodds had quite a surprise.He drove home from the bank at the usual time,driving neither too slowly nor too fast; he parked his car where he always parked it,out of the way of other cars,and he went inside to make his evening meal.Straight away,there was a knock at the door.Mr.Dodds opened the door,to find a policeman standing on the door-step.
“What have I done wrong?” Mr.Dodds asked himself.“Have I driven on the wrong side of the road?Has there been some trouble at the bank?Have I forgotten to pay an important bill?”
“Hello,Uncle,” said the policeman.“My name is Mark.”
英语翻译Some people do not like anything to be out of place; the
有些人向来做事循规蹈矩,他们上班从不迟到,他们按时还回图书馆的书,他们总能记住别人的生日,他们总会尽快付清账单.多兹先生就是这样的一个人.
多兹先生在银行工作,独居.唯一的家人都住在附近的镇子上:他的姐姐和姐夫、侄子马克住在那.多兹先生好几年没有看望他的姐姐及她的家人,但他总会寄圣诞卡,也没有忘记马克的十七个生日.
上周,多兹先生发生一个惊奇的事.他同平常一样从银行开车回家,开得不太快也不太慢;他把车停在老地方,不挡道,然后回家做晚饭.立刻就有人敲门.多兹先生打开门,发现门口站着个警察.
“我做错了什么吗?”多兹先生自言自语:“难道我开到马路另一边去了?银行是不是出什么事了?我是不是忘记付清重要的账单呢?“
叔叔,”警察说:“我是马克.”
首先,Dodds通常译成“多兹”,另外,anything to be out of place这一句大家翻译成什么的都有,个人认为循规蹈矩比较好,能反应这个人的风格,最后,“his sister lives there with her husband,and her son”注意这句(女字旁)她的丈夫,她的儿子,指的是Dodds的姐夫和侄子,而非Dodds的丈夫,儿子.