作业帮 > 语文 > 作业

英语翻译高祖性严重,令行禁止,勤于政事.每旦听朝,日昃忘倦.虽啬于财,至于赏赐有功,即无所爱;将士战没,必加优赏,仍遣使

来源:学生作业帮 编辑:灵鹊做题网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/04/27 18:17:24
英语翻译
高祖性严重,令行禁止,勤于政事.每旦听朝,日昃忘倦.虽啬于财,至于赏赐有功,即无所爱;将士战没,必加优赏,仍遣使者劳问其家.爱养百姓,劝课农桑,轻徭薄赋.其自奉养,务为俭素,乘舆御物,故弊者随令补用;自非享宴,所食不过一肉;后宫皆服浣濯之衣.天下化之,开皇、仁寿之间,丈夫率衣绢布,不服绫绮,装带不过铜铁骨角,无金玉之饰.故衣食滋殖,仓库盈溢.受禅之初,民户不满四百万,末年,逾八百九十万,独冀州已一百万户.然猜忌苛察,信受谗言,功臣故旧,无始终保全者;乃至子弟,皆如仇敌,此其所短也.
英语翻译高祖性严重,令行禁止,勤于政事.每旦听朝,日昃忘倦.虽啬于财,至于赏赐有功,即无所爱;将士战没,必加优赏,仍遣使
隋文帝性格谨严持重,办事令行禁止,每日清晨听理朝政,到日偏西时还不知疲
倦.虽然吝啬钱财,但赏赐有功之臣则不吝惜;将士战死,文帝必定从优抚恤,
并派使者慰问死者家属.他爱护百姓,劝课农桑,轻徭薄赋.自己生活务求节俭
朴素,所乘车驾及所用之物,旧了坏了都随时修理使用;如果不是享宴,吃饭不
过一个肉菜;后宫都身着洗旧了的衣服.天下人都为文帝的行为所感化.开皇、
仁寿年间,男子都身穿绢布衣服,不穿绫绮;衣带饰品用的不过是铜铁骨角所
制,没有金玉的装饰.因此国家的财富日益增长,仓库丰盈.文帝受禅之初,隋
朝的民户不满四百万户;到了隋文帝仁寿末年,超过了八百九十万户,仅冀州就
已有一百万户.但是文帝好猜忌苛察,容易听信谗言,他的功臣故旧,没有能始
终保全的;至于他的子弟辈,都象仇敌一样,这是他的短处.