作业帮 > 语文 > 作业

帮忙翻译一段文言文⑴沈周,字启南,长洲人.祖澄,永乐间举人材,不就.所居曰西庄,日置酒款宾,人拟之顾仲瑛.伯父贞吉,父恒

来源:学生作业帮 编辑:灵鹊做题网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/06/17 14:05:17
帮忙翻译一段文言文
⑴沈周,字启南,长洲人.祖澄,永乐间举人材,不就.所居曰西庄,日置酒款宾,人拟之顾仲瑛.伯父贞吉,父恒吉,并抗隐.构有竹居,兄弟读书其中.工诗善画,臧获亦解文墨.邑人陈孟贤者,陈五经继之子也.周少从之游,得其指授.年十一,游南都,作百韵诗,上巡抚侍郎崔恭.面试《凤凰台赋》,援笔立就,恭大嗟异.及长,书无所不览.文摹左氏,诗拟白居易、苏轼、陆游,字仿黄庭坚,并为世所爱重.尤工于画,评者谓为明世第一.
⑵郡守欲荐周贤良,周筮《易》,得《遁》之九五,遂决意隐遁.所居有水竹亭馆之胜,图书鼎彝充牣①错列,四方名士过从无虚日,风流文彩,照映一时.奉亲至孝.父殁,或劝之仕,对曰:“若不知母氏以我为命耶?奈何离膝下.”居恒厌入城市,于郭外置行窝,有事一造之.晚年,匿迹惟恐不深,先后巡抚王恕、彭礼咸礼敬之,欲留幕下,并以母老辞.
⑶有郡守征画工绘屋壁.里人疾周者,入其姓名,遂被摄.或劝周谒贵游以免,周曰:“往役,义也,谒贵游,不更辱乎!”卒供役而还.已而守入觐,铨曹②问曰:“沈先生无恙乎?”守不知所对,漫应曰:“无恙.”见内阁,李东阳曰:“沈先生有牍乎?”守益愕,复漫应曰:“有而未至.”守出,仓皇谒侍郎吴宽,问“沈先生何人?”宽备言其状.询左右,乃画壁生也.比还,谒周舍,再拜引咎,索饭,饭之而去.周以母故,终身不远游.母年九十九而终,周亦八十矣.又三年,以正德四年卒.
帮忙翻译一段文言文⑴沈周,字启南,长洲人.祖澄,永乐间举人材,不就.所居曰西庄,日置酒款宾,人拟之顾仲瑛.伯父贞吉,父恒
沈周,字启南,是长洲人.他的祖父沈澄,永乐年间被举为贤良,(他)不接受.他居住的地方叫西庄,每天摆酒宴款待宾客,人们把他比做顾仲瑛.(沈周)的伯父沈贞吉,父亲沈恒吉,(和沈澄)一样清高隐遁.建有竹屋,兄弟们在那里读书.善于作诗,擅长作画,家里的佣人懂得一些写作方面的学问.同县人陈孟贤,是陈五经的继子.沈周少年时跟随他游学,得到他的指导传授.十一岁,游学南都,做了百韵诗,呈给巡抚侍郎崔恭.(崔恭)当面测试(命作)《凤凰台赋》,(沈周)提笔马上写完,崔恭非常赞叹称异.等到长大,没有没看过的书.文章模仿左丘明(的文风),诗歌仿效白居易、苏轼、陆游,字(书法)模仿黄庭坚,一并被世人钟爱,特别擅长绘画,评论的人都称(他)是明朝第一.
郡守要举荐沈周为贤良,沈周用《易经》占卜,得到《遁》的九五卦,于是拿定主意隐居.他居住的地方有水竹亭馆风景优美,图书鼎彝满屋错杂排列,各地名士往来没有一天空着,风雅文采,辉映一时.侍奉双亲极尽孝道.父亲去世,有人劝他做官,(他)回答道:“你不知道(我)母亲把我当做生命吗?怎么能离开她的身边.”生活常常厌恶进入城市,在城外建造了一个别居,有事的时候就去一住.晚年时,唯恐隐藏的不深,先后有巡抚王恕、彭礼都以礼尊敬他,要留在(自己)的府中,(沈周)一概用母亲年迈(为由)辞谢了.
有一个郡守征召画工绘画房屋的墙壁.有憎恨沈周的乡人,把他的姓名列入(画工的名单),于是(他)被传唤(去画壁).有人劝沈周拜访一些权贵来免除(征召),沈周说:“去服役,是义务,拜访权贵,不是再次受辱吗?”最终服役回来.不久,郡守去朝见,铨曹问道:“沈先生好吗?”郡守不知道回答什么,随便回答道:“挺好的.”拜见内阁,李东阳说:“沈先生有书信吗?”郡守更加吃惊,又随便回答道:“有,还没有到.”郡守出来,急忙拜见侍郎吴宽,问:“沈先生是什么人?”,吴宽详细的描述了他的情状.(又)问左右的人,(说)是画壁的人.等到回来,(郡守)前往沈周家拜访,叩拜两次,主动承担过失,要吃饭,沈周给他饭吃,(郡守)就离开乐.沈周因为母亲的缘故,终身没有远游.母亲九十九岁去世,沈周也八十岁了.又过了三年,在正德四年去世.