作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译请不要随便套用些翻译网站或软件敷衍我哦,标题:A Related Note on Poison Pills正文:

来源:学生作业帮 编辑:灵鹊做题网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/12 08:29:32
英语翻译
请不要随便套用些翻译网站或软件敷衍我哦,
标题:A Related Note on Poison Pills
正文:The Conglomerate business law blog is hosting a forum on poison pills on Monday and Tuesday in light of this decision.
From my own perspective,I am not sure the Craigslist opinion adds much to poison pill jurisprudence.The opinion rules that poison pill should always be reviewed under the Unocal standard,which requires that the pill not be preclusive or coercive and be reasonable in relation to the threat posed.
英语翻译请不要随便套用些翻译网站或软件敷衍我哦,标题:A Related Note on Poison Pills正文:
我手动翻译的.鄙视梦雨风轻这种拿机器翻的狗屁不通的烂人
关于毒丸计划的一条消息
根据这一决定(上文可能有提及),Conglomerate business law blog(一个著名的商法网站,在此不做翻译,它的网址是http://www.theconglomerate.org/)将在本周一和周二主办一个关于毒丸计划的专题讨论节目.
就我的观点而言,我不认为Craigslist(一个著名社交网站)的观点对关于毒丸计划的立法有多大助益.他的观点规定了毒丸计划应该始终按照Unocal标准(Unocal是加州联合炼油公司,具体术语自己查吧)来进行审阅,该标准要求毒丸计划不能是障碍性和强制性的,并且与出现的收购兼并威胁密切相关.
注:什么是“毒丸计划”你知道吧?不再赘述.