作业帮 > 语文 > 作业

英语翻译希望读过的人告诉我是冰心的版本还是那个林先生的版本,我写在下面了第一次,当它本可进取时,却故作谦卑;第二次,当它

来源:学生作业帮 编辑:灵鹊做题网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/05/02 17:15:32
英语翻译
希望读过的人告诉我是冰心的版本还是那个林先生的版本,我写在下面了
第一次,当它本可进取时,却故作谦卑;
第二次,当它在空虚时,用爱欲来填充;
第三次,在困难和容易之间,它选择了容易;
第四次,它犯了错,却借由别人也会犯错来宽慰自己;
第五次,它自由软弱,却把它认为是生命的坚韧;
第六次,当它鄙夷一张丑恶的嘴脸时,却不知那正是自己面具中的一副;
第七次,它侧身于生活的污泥中,虽不甘心,却又畏首畏尾.
上面是我说的是这个版本,不是下面的这个版本
第一次是当我看到她可以升迁却故作谦卑时.
第二次是当我看到她在瘸子眼前跛行而过时.
第三次是当她在难易之间选择了容易时.
第四次是当她犯了错却用别人也会犯类似错误的理由来安慰自己时.
第五次是当她因为软弱而忍让,却自己的软弱说成是一种坚强时.
第六次是当她鄙夷一张丑恶的嘴脸,却不知道那正是自己的一副面具时.
第七次是当她高唱颂歌,却以美德自诩时.
不是这个版本的
英语翻译希望读过的人告诉我是冰心的版本还是那个林先生的版本,我写在下面了第一次,当它本可进取时,却故作谦卑;第二次,当它
冰心的
英语翻译希望读过的人告诉我是冰心的版本还是那个林先生的版本,我写在下面了第一次,当它本可进取时,却故作谦卑;第二次,当它 寻找一首短诗我曾七次鄙视我的灵魂第一次,当它本可进取时,却故作谦卑;第二次,当它在空虚时,用爱欲来填充;第三次,在困难和 英语翻译RT,叶芝诗《柳园里》“当我年幼无知,而今热泪盈眶”的那个版本的翻译.要整首诗的~ 英语翻译我要电影里的那个翻译版本~ 关于《乐府诗集》我要买乐府诗集.大家推荐一下什么版本的.然后告知我一下那个版本的书正文是简体字还是繁体字,有没有注释.当 英语翻译这是我第一次给你写信,那个礼物喜欢吗?希望你能高兴收到它.还有,很幸运你还愿意当我的妹妹,我会是所有哥哥中最好的 英语翻译当你疲惫的时候 请告诉自己:我相信我能成功.爱你你的信仰,它超越了所有的一切.希望也是你的信仰 它能带来改变.运 英语翻译我之前用过一个火狐的版本那个版本貌似是不需要谷歌的工具栏的,直接把光标移动到单词上马上就会出现翻译的,后来更新了 英语翻译英语翻译1.当我上公共汽车时,我滑了一下,撞伤了我的脚2.工人们正在我的房子外面修一条新路3.琼斯先生告诉过他的 我点燃酒精喷灯后,把预热盆中的酒精烧完,灯也着了,可当我把进气口调到最大时也就是让它的火最大时它却灭了,试了好几次都是这 英语翻译我一直在用这个软件,但是最近打开它时就出现要我升级的提示,我点击立刻升级,它又出来了" 您的版本已经是最新版无须 英语翻译很困惑.不知道那个版本的好.很多世界名著都不知道买那个版本的好.原版最好,可惜看不懂,希望了解这类的前辈指点下我