作业帮 > 语文 > 作业

英语翻译有诈伪者事泄,胄据法断流以奏之.太宗曰:"朕初下敕,不首者死,今断从法是示天下以不信矣."胄曰:"陛下当即杀之,

来源:学生作业帮 编辑:灵鹊做题网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/04/29 11:21:06
英语翻译
有诈伪者事泄,胄据法断流以奏之.太宗曰:"朕初下敕,不首者死,今断从法是示天下以不信矣."胄曰:"陛下当即杀之,非臣所及;既付所司,臣不敢亏法."太宗曰:"卿自守法,而令朕失信耶 "胄曰:"法者国家所以布大信于天下,言者当是喜怒之所发耳.陛下发一朝之忿,而许杀之;既知不可,而置之以法.此乃忍小忿而存大信,臣窃为陛下惜别之."太宗曰:"朕法有所失,卿能正之,朕复何忧也!"
英语翻译有诈伪者事泄,胄据法断流以奏之.太宗曰:
作弊事件泄露后,戴胄根据法律将罪犯流放边疆来作为惩罚.唐太宗对戴胄说:我已说过不自首者死,你为什么判处他们流边?这样我说话还有谁相信?你是不是想干卖狱的勾当?戴胄回答说:如果陛下当即杀之,我可管不了,既然把这案件交给我办,臣就不敢不按法律办事了.唐太宗又说:这样做你算是守法了,难道要我失信于天下吗?戴胄慷慨陈词说:“法者,国家所以布大信于天下;言者,当时喜怒之所发耳.陛下发一朝之忿而许杀之,既知不可而置之于法,此乃忍小忿而存大信也.若顺忿违信,臣胄为陛下惜之.”戴胄的这番话终于说服了唐太宗,唐太宗转怒为喜说:我执法上有缺点,你能把它纠正过来,我还有什么忧虑呢.
英语翻译有诈伪者事泄,胄据法断流以奏之.太宗曰:"朕初下敕,不首者死,今断从法是示天下以不信矣."胄曰:"陛下当即杀之, 有诈伪者事泄,胄据法断流以奏之.太宗曰:"朕初下敕,不首者死,今断从法是示天下以不信矣."胄曰:"陛下当即杀之,非臣所及 俄有诈伪者事泄,胄据法断流以奏之.帝曰:“朕下敕不首者死,今断从流,是④示天下以不信.卿欲卖狱乎?”胄曰:“陛下当即杀之 英语翻译有炸伪者事泄(干的坏事败露),胄据法断流以奏之.帝(指唐太宗)曰:“朕下敕不首者死,今断从流(流放),是示天下以 英语翻译“陛下法与天下画一,岂使臣杀无辜以希盛旨哉?”;“獠夷难亲,备之且不信,况易之哉!”;“怀古不欲厚愧宣道,使人驱 把下列文言文翻译成现代汉语.胄曰:“陛下当即杀之,非臣所及;既付有司,臣不敢亏法.” "今复税之,是示天下以不信也"的解释 英语翻译天下之士,合从相聚于赵,而欲攻秦.秦相应侯曰:“王勿忧也,请令废之.秦于天下之士非有怨也,相聚而攻秦者,以己欲富 英语翻译人有恶苏秦于燕王者人有恶苏秦于燕王者,曰:「武安君,天下不信人也.王以万乘下之,尊之于廷,示天下与小人群也.」武 英语翻译“夫陛下以一人之誊而召臣,一人之毁而去臣,臣恐天下有识闻之有以窥陛下也”和“季布名所以益闻者,曹丘扬之也”两句怎 英语翻译天命陛下为神明主,殴天下士民使守封疆,卫社稷,士民以死徇陛下不敢辞者,何也?以陛下能为之主,以政令均有无,使富不 英语翻译陛下曰:“我已与其断当讫,但当与死罪.”胄曰:“陛下既不然,即付臣司法.罪不合死,不可酷滥,陛下作色遣杀,胄执之