作业帮 > 语文 > 作业

英语翻译包括重点字词的翻译

来源:学生作业帮 编辑:灵鹊做题网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/05/06 12:54:02
英语翻译
包括重点字词的翻译
英语翻译包括重点字词的翻译
太行、王屋两座大山,面积约七百里,高达七八千丈.它们原来位于冀州的南部、黄河北岸的北边.
北山脚下有个叫愚公的人,年纪将近九十岁了,面对着山居住.愚公苦于山北面道路阻塞,进进出出曲折绕远.于是愚公召集全家人来商量说:“我和你们用尽全力铲平险峻的大山,使它一直通到豫州南部,到达汉水南岸,好吗?”大家纷纷表示赞同他的意见.愚公的妻子提出疑问说:“凭你的力量,连魁父这座小山都削减不了,又能把太行、王屋这两座山怎么样呢?况且把土石放到哪里去呢?”大家纷纷说:“把土石扔到渤海的边上,隐土的北面.”愚公于是带领三个能挑担子的子孙,凿石头,挖泥土,用土筐运送到渤海的边上.邻居姓京城的寡妇有个孤儿,刚满七八岁,蹦蹦跳跳地去帮助愚公.冬夏换季,才往返一次呢.
河曲有一个叫智叟的老头笑着阻止愚公说:“你太不聪明了.凭你这么大的岁数和剩下的力气,连山上的一根草都不能拔掉,又能把泥土和石头怎么样?”北山愚公长叹一声说:“你思想顽固,顽固到不能改变的地步,竟然比不上寡妇和小孩子.即使我死了,还有儿子在呀;儿子又生孙子,孙子又生儿子;儿子又有儿子,儿子又有孙子;子子孙孙没有穷尽的,可是山不会增高加大,为什么愁挖不平呢?”河曲的智叟没有话来回答.
山神听说了这件事,怕他不停地挖下去,向天帝报告了这件事.天帝被他的诚心感动,命令力气很大的神的两个儿子背走了两座山.一座放在朔方的东部,一座放在雍州的南面.从此,冀州的南部,汉水的南面,没有山岗高地阻隔了.

重点字词
太行山——在山西高原和河北平原之间.
王屋山——在山西阳城、垣曲与河南济源之间.
仞——古代长度单位,以七尺或八尺为一仞
冀州——古地名,包括现在河北省,山西省,河南省黄河以北,辽宁省辽河以西的地区.
河阳——黄河北岸.山的北面和江河的南面叫做阴,山的南面和江河的北面叫做阳.
且——副词,将近
面山而居——面对着山居住
惩(chéng)——苦于,为.所苦
塞(sè)——阻塞
迂(yū)——曲折、绕远的意思.
聚室而谋——集合全家来商量.室,家
汝——你.这里是你们的意思.
毕力平险——尽全力铲除大山.
指通豫南——一直通向豫州的南部.豫州,古地名,在今河南省黄河以南.
汉阴——汉,就是汉水;阴,山的北面或水的南面叫阴.
献疑——提出疑问
杂然相许——纷纷赞成他.许,赞同.
曾(céng)——用在否定副词“不”前,加强否定语气,可译为“连……都……”
魁父——古代一座小山的名称,在现今河南省开封县陈留镇境内.
丘——土堆
置——安放.
且——况且.
荷(hè)——音贺,负荷,挑、扛的意思.
箕畚——箕,音(jī).畚,音(běn)本.箕畚,就是用箕畚,用竹、木等做成的运土器具.
孀(shuāng) ——孀妻,寡妇,就是死了丈夫的女人.
遗男——遗孤,遗腹子.
龀(chèn)——儿童换牙齿,乳齿脱落后重新长恒齿.这里始龀表示年龄,约七八岁.
寒暑易节——冬夏换季.易,交换.节,季节.
始一反焉——才往返一次.反,通“返”.焉,语气助词.
叟(sǒu)——老头.
惠——同“慧”,聪明;不惠,指愚蠢.
其——在“如……何”前面加强反问语气.
长息——长叹.
一毛——一草一木,地面所生的草木,这里指山的一小部分.
汝心之固,固不可彻——你思想顽固,顽固到了不可改变的地步.彻,通.
匮(kuì)——竭尽的意思.
虽我之死——即使我死了.虽,即使.之,无意.
苦——愁
亡(wú)——同“无”,没有话来回答.
操蛇之神——神话中的山神,手里拿着蛇,所以叫操蛇之神.操,持.
惧其不已——怕他不停地干下去.其,愚公.已,停止.
帝——神话中的天帝.
感其诚——被他的诚心所感动.感,被……感动.
夸娥氏——神话中力气很大的神.
负——