作业帮 > 英语 > 作业

有英语句不理解Winners do not dedicated their lives to a concept of

来源:学生作业帮 编辑:灵鹊做题网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/30 03:45:15
有英语句不理解
Winners do not dedicated their lives to a concept of what they imagine they should be; rather,they are themselves and as such do not use their energy putting on a performance,maintaining pretence and manipulating others.中as such后面句意不理解.as such 后面的谓语动词不应该有doing的形式吗?为什么是put后双写加ing?
有英语句不理解Winners do not dedicated their lives to a concept of
这里的as such相当于as so或者in this way,正如此.后面省略了the winners,因为主语跟前面的一致.全局应该是they use their energy.putting on.相当于动词现在分词做伴随状语.这里也可以改成to put on表示目的状语也是可以的.
再问: 对不起,你是说put之所以用ing形式是应为要做伴随状语吗? 那as such 后谓语动词不是用ing形式吗?那为什么do没有用doing的形式? 谢谢!
再答: 因为我说了啊,as such后面省略了主语they,实际上应该是they use their energy,因为主语跟前面一样所以省略了啊。
再问: 但as such后能直接接句子吗?不是以一般接名词吗?
再答: 对,你说的那种情况一般是独立主格结构,比如: As such being your dog,you can take it away。 既然这是你的狗,那你就带走吧。 独立主格结构相当于状语从句。并不是独立的句子。 你给的上面的是一个独立的并列句,因为有and的存在。