英语翻译汉译德:老师每天都义务送这个小男孩回家.这样翻译德语可以吗?Der Lehrer begleitet freiw
来源:学生作业帮 编辑:灵鹊做题网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/26 23:55:48
英语翻译
汉译德:
老师每天都义务送这个小男孩回家.
这样翻译德语可以吗?
Der Lehrer begleitet freiwillig das Jungchen nach Hause Tag für Tag.
汉译德:
老师每天都义务送这个小男孩回家.
这样翻译德语可以吗?
Der Lehrer begleitet freiwillig das Jungchen nach Hause Tag für Tag.
认为用 jeden tag 代替 tag fuur tag ,并且放在句中会更好
再问: 为什么用jeden tag代替更好呢?为什么放句中更好?谢谢您
再答: 个人认为tag fuur tag 有点倾向于“日复一日”的感觉,jeden tag 更符合语境,而且简单、准确无歧义;德语里面时间状语一般不置最后,没有太多理由,就这么个习惯。放在最前面很常见,可以防止中间堆彻太多状语,这时候谓语要注意提前,紧跟 jeden tag
再问: 1.Jeden Tag begleitet der Lehrer freiwillig das Jungchen nach Hause .或者2.Der Lehrer Jeden Tag begleitet freiwillig das Jungchen nach Hause . 这样都可以对不?第一句更地道对吗?
再答: 第一句确实较好!但弱弱地指一下,freiwilling 这个词是”自愿的“恐怕和上面的”有义务“有些偏差,但是我也拿不准,貌似超过我能力了 。下面有我改的两个句子,您可以参考 Jeden Tag begleitet der Lehrer verpflichtet das Jungchen nach Hause. Der Lehrer soll jeden Tag das Jungchen nach Hause (verpflichtet) begleiten.
再问: 为什么用jeden tag代替更好呢?为什么放句中更好?谢谢您
再答: 个人认为tag fuur tag 有点倾向于“日复一日”的感觉,jeden tag 更符合语境,而且简单、准确无歧义;德语里面时间状语一般不置最后,没有太多理由,就这么个习惯。放在最前面很常见,可以防止中间堆彻太多状语,这时候谓语要注意提前,紧跟 jeden tag
再问: 1.Jeden Tag begleitet der Lehrer freiwillig das Jungchen nach Hause .或者2.Der Lehrer Jeden Tag begleitet freiwillig das Jungchen nach Hause . 这样都可以对不?第一句更地道对吗?
再答: 第一句确实较好!但弱弱地指一下,freiwilling 这个词是”自愿的“恐怕和上面的”有义务“有些偏差,但是我也拿不准,貌似超过我能力了 。下面有我改的两个句子,您可以参考 Jeden Tag begleitet der Lehrer verpflichtet das Jungchen nach Hause. Der Lehrer soll jeden Tag das Jungchen nach Hause (verpflichtet) begleiten.
英语翻译汉译德:老师每天都义务送这个小男孩回家.这样翻译德语可以吗?Der Lehrer begleitet freiw
英语翻译1.老师向父母抱怨说这个年轻人不够勤奋.我的翻译是:Der Lehrer beklagte sich bei d
Wer fragt?(der lehrer ,der Student) 德语问题
德语wem hilft der lehrer beim deutschlernen两个三格
德语 der lehrer fragt mich,und___antworte.空格处填ich
求助德语翻译:Wer wird Lehrer?
英语翻译1 我会送你回家 / 接你回家 ( 注意,把 送人回家,接人回家 都翻译出来,送人回家 可以是take sb h
德语介词 一.填介词 ,必要时要冠词1.Der Student kommt gerade___seinem Lehrer
这个德语句子可以这样写吗?
德语中der das die 可以当作名词使用吗、?
英语翻译2.他每天送女友回家..请问:用walk sb home 那个句型可以么?谁翻译下?呵呵.
德语 Er hilft dem Lehrer bei der Arbeit.为什么用第三格 不用第四格den Lehre