作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译这段话如下,是关于湘菜起源的.希望大侠们能理解后翻译,尽量简单化,自动翻译的就请离开吧~明天就必须OK!春秋战国

来源:学生作业帮 编辑:灵鹊做题网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/17 02:01:48
英语翻译
这段话如下,是关于湘菜起源的.希望大侠们能理解后翻译,尽量简单化,自动翻译的就请离开吧~明天就必须OK!
春秋战国时期,湖南一带主要有越人和楚人居住,他们饮食习惯各异.当时聚会、办喜事、祭神等活动都需要聚餐,食物便越来越重要.公元前300时的屈原被流放至湖南,写下了《楚辞》.而《楚辞》中就有对当时食物的介绍.当时的饮食生活丰富多彩,形成了独特的风味.
秦汉时期,湖南的饮食文化发展趋于成熟,这时,可以说真正的湘菜诞生了.
英语翻译这段话如下,是关于湘菜起源的.希望大侠们能理解后翻译,尽量简单化,自动翻译的就请离开吧~明天就必须OK!春秋战国
During the Spring and Autumn Period and the Warring States Period, the main residents in Hunan were Yue people and Chun people, who had their own food and drink traditions. Food became increasingly important as it was needed for gatherings, weddings and sacrifice rituals. When Qu Yuan was exiled to Hunan about 300 B.C., he wrote ChuCi (Elegies of Chu), which included introductions of the foods at the time. The foods at that time were already diversive and had their own unique flavor.
During the Qin and Han Dynasties, the food culture in Hunan was gradually mature and the real Xiang foods as a genre came into shape.
供参考.