作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译内容提要:论述了中国传统图形元素运用到平面设计等招贴画设计之中及影视包装中和如何把中国传统图形与现代设计特别是平

来源:学生作业帮 编辑:灵鹊做题网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/02 17:15:34
英语翻译
内容提要:
论述了中国传统图形元素运用到平面设计等招贴画设计之中及影视包装中和如何把中国传统图形与现代设计特别是平面设计相结合等问题.把传统图形融入到现代设计之中,可以说是一种趋势,也是当今设计界重点研究的课题之一.
关键词:
传统图形元素;招贴画;影视包装;意境
我看的出来的,认真翻译的朋友放心哈!
英语翻译内容提要:论述了中国传统图形元素运用到平面设计等招贴画设计之中及影视包装中和如何把中国传统图形与现代设计特别是平
Abstract
In the essay, the author elaborates the issues concerning putting Chinese traditional graphic elements into such planar designs as posters and movie and television packaging and how to combine perfectly Chinese traditional figures with modern designs, especially with planar desings. It can be said not only a tendency but also one of the researching focuses in the field of design to permeate traditional figures into modern designs.
Key words
traditional graphic elements; posters;movie and television packaging; poetic imagery
我不是英语专业的,但是我所有同学和朋友的论文摘要都是我帮着译的.我也不敢说我翻译的一定就是最好的,但我确定比楼上所有的都强.
还有,janpinloveli - 助理 二级
你是英语专业的?能不能不逗我乐?你是英语专业的把这么一小段文字译成这样?没错,这帖里除了你之外大家都在机译,你译的比机译的好那么一点儿但太有限了.
主语单数第三人称都不知道动词后面加S,你是英语专业的?
把传统图形融入到现代设计之中,可以说是一种趋势,也是当今设计界重研究的课题之一.
Traditional graphic design into a modern, can be said to be a trend, as well as the current focus on the design sector one of the topics.
别的我不说,就说这句吧,你给我分析一下你的语法结构,你确定这句话是英语?
本来我是懒得译的,看你译的这垃圾还好意思称兄道弟的,真是让人受不了.不就是几个虚无漂渺的分吗?至于吗?说句难听的,机译的都比你这样的强,至少人家还落了个坦率.