突然发现你真的配不上我对你的好.这句话有没有语病.感觉读的别扭,好像配得上只能形容人,不能形容对你
突然发现你真的配不上我对你的好.这句话有没有语病.感觉读的别扭,好像配得上只能形容人,不能形容对你
我会看着你的瞳仁,告诉你,你很善良.这句话有没有语病?
翻译‘亲爱的,我不能没有你,我现在才发现你对我有多重要’
英语翻译我不知道这样的感觉该怎么去形容,可这些天没有见到你,我的心里一直在想你,如果让我去形容这种感觉,我想我对你是一见
英语翻译不知不觉对你动了心,突然发现已陷入很深,你对我的不冷不热让我很纠结.好希望有一天你能感觉到我的心意,我是真的很在
对你的爱只能藏在心里,我在心里为你祈祷:希望你过得好,英文咋说叱?
额,我在写作文.总感觉这句话写得好别扭好别扭啊!又不知如何修改.你能帮我看看么?
这句话啥意思啊不懂同学对我说::""你不觉得你很liàng啊?"" 没有上下文.没有赞美等等的好意味......
【真的好害怕有一天你会对我说你不再爱我】 这句话用英语怎么打?
一句话形容你对被窝的眷恋
形容一个人对你很重要的成语
英语翻译见网上都翻译成所以爱那些对你的好,忘记那些知道去珍惜你的人.觉得这句话有点别扭,为什么是忘记那些知道去珍惜你的人