作业帮 > 语文 > 作业

英语翻译问渠那得清如许非曰能之,愿学焉《论语。侍坐》谁为大王此计者《鸿门宴》谁为哀者《五人墓碑记》孰与君少长《鸿门宴》人

来源:学生作业帮 编辑:灵鹊做题网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/04/29 06:10:58
英语翻译
问渠那得清如许
非曰能之,愿学焉《论语。侍坐》
谁为大王此计者《鸿门宴》
谁为哀者《五人墓碑记》
孰与君少长《鸿门宴》
人非生而知之者,孰能无感《师说》
其孰能讥之乎《游褒禅山记》
谁为为之?孰令听之《报任安书》
孰为汝多知乎《列子。两小儿辩日》
大王来何操《鸿门宴》
胡为惶惶欲何之《归去来辞》
蹈死不顾,亦 故哉《五人墓碑记》
王曰:“缚者 为者也?”《晏子使楚》
不委心任去留?《归去来辞》
乐夫天命复奚疑!《归去来辞》
奚惆怅而独悲!《归去来辞》
沛公安在《鸿门宴》
洞庭君安在哉《柳毅传》
安得使予多暇日《病梅馆记》
君谓计将安出《隆中对》
胡不见我于王《公输》
胡为惶惶欲何之《归去来辞》
焉有仁人在位《齐恒晋文之事》
焉知其奇若此《游黄山记》
英语翻译问渠那得清如许非曰能之,愿学焉《论语。侍坐》谁为大王此计者《鸿门宴》谁为哀者《五人墓碑记》孰与君少长《鸿门宴》人
问渠水怎么如此清澈?
我不敢说能干好,但愿意学习
谁向大王献上此计的?
(你们在)替谁哀哭呢?
和您比起来怎么样?
人,不是一生下来就什么都明白的,谁能没有困惑呢?
有谁能讥笑我呢?
为谁而干呢?又让谁来听呢?
谁说你智慧过人了?
大王来做什么?
如何还惶惶惑惑,要向何方奔走?
踏上死地毫无反顾,这又是什么缘故呀?(蹈死不顾,亦曷故哉)
楚王问道:“绑着的人是干什么的?”(王曰:“缚者葛为者也?”)
为何不听从真心任其去留?(何不委心任去留)
欣然接受天命,又能疑虑什么?
怎么能不惆怅、不独自悲切?
沛公在哪?
洞庭君在哪呢?
怎样能让我多些闲暇时光
您认为应该怎么办呢?/您的计策是怎么样安排的呢?
为什么不向大王引见我呢?
如何还惶惶惑惑,要向何方奔走?(胡为惶惶欲何之《归去来辞》)
哪里有仁善的君主在位当政?
哪知道如此奇丽?