作业帮 > 英语 > 作业

什么是独立主格 什么是逻辑主语 什么是同源宾语

来源:学生作业帮 编辑:灵鹊做题网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/27 22:39:38
什么是独立主格 什么是逻辑主语 什么是同源宾语
什么是独立主格 什么是逻辑主语 什么是同源宾语
独立主格
(一): 独立主格结构的构成:
名词(代词)+现在分词、过去分词;
名词(代词)+形容词;
名词(代词)+副词;
名词(代词)+不定式;
名词(代词) +介词短语构成.
(二) 独立主格结构的特点:
(1)独立主格结构的逻辑主语与句子的主语不同,它独立存在.
2)名词或代词与后面的分词,形容词,副词,不定式,介词等是主谓关系.
3)独立主格结构一般有逗号与主句分开.
举例:
The test finished, we began our holiday.
= When the test was finished, we began our holiday.
考试结束了,我们开始放假.
The president assassinated, the whole country was in deep sorrow.
= After the president was assassinated, the whole country was in deep sorrow.
总统被谋杀了,举国上下沉浸在悲哀之中.
Weather permitting, we are going to visit you tomorrow.
如果天气允许,我们明天去看你.
This done, we went home.
工作完成后,我们才回家.
The meeting gone over, everyone tired to go home earlier.
会议结束后,每个人都想早点回家.
He came into the room, his ears red with cold.
他回到了房子里,耳朵冻坏了.
He came out of the library, a large book under his arm.
他夹着本厚书,走出了图书馆
2. With的复合结构作独立主格
表伴随时,既可用分词的独立结构,也可用with的复合结构.
with +名词(代词)+现在分词/过去分词/形容词/副词/不定式/介词短语
举例: He stood there, his hand raised.
= He stood there, with his hand raised【raising亦可】.
典型例题
The murder was brought in, with his hands ___ behind his back.
A. being tied B. having tied C. to be tied D. tied
答案D. with +名词(代词)+分词+介词短语结构.当分词表示伴随状况时,其主语常常用with来引导.由于本句中名词"手"与分词"绑"是被动关系,因此用过去分词,选D.
注意:
1) 独立主格结构使用介词的问题:
当介词是in时,其前后的两个名词均不加任何成分(如物主代词或冠词),也不用复数.但 with 的复合结构不受此限制
A robber burst into the room, knife in hand.
( hand前不能加his).
2) 当表人体部位的词做逻辑主语时,及物动词用现在分 词,不及物动词用过去分词.
He lay there, his teeth set, his hand clenched, his eyes looking straight up.
典型例题:
Weather___, we'll go out for a walk.
A permitted B permitting C permits D for permitting
答案B. 本题中没有连词,它不是复合句,也不是并列句. 句中使用了逗号,且we 小写,可知其不是两个简单句.能够这样使用的只有独立主格或with的复合结构.据此判断,本句中使用的是独立结构, 其结构为:名词+分词. 由于permit在这里翻译为'天气允许',表主动,应用现在分词,故选B.
如果不会判断独立结构作状语的形式,不妨将句子改为条件句,例如本句改为If weather permits, we'll go out for a walk. 然后将if 去掉,再将谓语动词改为非谓语动词即可.
逻辑主语在英语语法中的定义:

逻辑主语:是非谓语动词动作的执行者或承受者;它们在逻辑上存在着主谓关系或动宾关系,但不能直接作非谓语动词的主语,因此叫逻辑主语.
逻辑主语的判断:
1. 句子主语就是非谓语动词的逻辑主语,它们之间是逻辑上的主谓关系或动宾关系.例如:
He likes helping others . (he 是helping 的逻辑主语)
Moved by his words , I told him all the news . (I 是moved 的逻辑主语)
2. 介词of 或for的宾语就是非谓语动词的逻辑主语.例如:
It's kind of you to tell me the news . (you 是to tell 的逻辑主语)
It is impossible for you to finish so much work in so short a time . (you 是to finish 的逻辑主语)
3. 复合结构中的宾语就是非谓动词的逻辑主语.例如:
The teacher asked me to answer his question . (me 是to answer 的逻辑主语)
I saw him playing at the river side . (him 是playing 的逻辑主语)
逻辑主语就是不一定是出现在句子里的那个主语,但却是能真正发出该句子动作的人
分词的独立结构从形式上看来 就是现在分词或者过去分词的一个短语,这个结构自身不带主语的话,那么这个分词的动作一定要是句子的主语能够发出的动作;当它自己带主语的时候,就可以不一致了,也就成了我们常说的独立主格结构.给你举几个例子啊
逻辑主语的:In order to improve English,_______.
这个时候通常会有几个选项.比如,Tapes are needed;Mary's father bought her many tapes;或者Mary bought many tapes.这个时候你就要看谁能发出提高英语这个动作了.显然不能是tapes,虽然有可能是mary's father,但是很显然通过题目可以看出他爸爸买磁带也是为了提高mary的英语,因此这句话能发出提高英语这个动作的逻辑主语就是mary,因此句子的主语应该跟逻辑主语一致,就要选最后一个.这就是逻辑主语要根句子的主语一致的例子.
关于分词独立结构就是把前面的那个in order to improve English换成一个分词短语,例如
Cleaning the window,_______
后面选项有可能是my finger was hurt;或是I hurt my finger.应该选哪一个呢?显然我的手指是不能擦窗户的,而应该是由我来擦窗户的,所以答案应该是最后一个,达到了句子的主语和逻辑意义上的主语一致的要求.
同源宾语
一、概念:
少数不及物动词后面能跟一个特定的名词作宾语,这个名词和前面的动词在词根上是相同的或者在意义上是相近的,这样的宾语就叫做同源宾语(Cognate Object).
二、用法:
1.常见的能带同源宾语的动词有:lead, live, die, sleep, dream, breathe, smile, laugh, fight, run, sing等.
例如:a. Under the leadership of the Party, the peasants are living a happy life.在党的领导下,现在农民们过着幸福的生活.
b. I dreamed a terrible dream last night. 昨晚,我做了一个恶梦.
c. Our soldiers fought a wonderful fight against the floods last August.
去年八月份,我们的战士与洪水作斗争,打了一个漂亮仗.
d. He died a heroic death. 他英勇地死去.
2. 同源宾语前面可带形容词作定语.这时,“动词+定语+同源宾语”的结构在意义上相当于“动词+与定语意义相同的状语”.二者相比,前者语气更强一些.
e.g.:We slept a comfortable sleep last night.
(= We slept comfortably last night.)我们昨晚睡得很舒服.
Professor Smith died a sudden death last Wednesday.
(= Professor Smith died suddenly last Wednesday.)
史密斯教授上星期三突然去世了.
注意:同源宾语前面通常带有定语.
e.g.:fight a good fight
breathe a deep breath
laugh a foolish laugh
smile a forced smile
3. 同源宾语的修饰语是形容词最高级或含有最高级意义时,该同源宾语常可以省去.
e.g.:You should run your fastest(race).你应该尽快地跑.
The old man breathed his last(breath)this morning.那位老人今天早晨停止呼吸,撒手西去了.