作业帮 > 英语 > 作业

请帮忙翻译成英文:很高兴知道你对收到的货物感到满意,你发来图纸的产品价格和上次一样的,我们也能做的.你把DWG和订单一起

来源:学生作业帮 编辑:灵鹊做题网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/26 20:49:43
请帮忙翻译成英文:很高兴知道你对收到的货物感到满意,你发来图纸的产品价格和上次一样的,我们也能做的.你把DWG和订单一起发过来好了,很高兴和你合作,
请帮忙翻译成英文:很高兴知道你对收到的货物感到满意,你发来图纸的产品价格和上次一样的,我们也能做的.你把DWG和订单一起
Dear xxx,
My associates and I are glad to hear that you liked the quality of the last shipment.
Regarding the new project for which you have forwarded us the drawings:It is priced the same as the last one.If you send us the finalized DWG files and any supporting data with your confirmed order,we will be happy to help out.
1) “.我们也能做的” ------ 商业沟通中,无论中英文,最好都别这样说.原因:这样说法可能被人误认为背后有潜台词:你“觉得自己能够做,但不一定能做得特别好.”
2) DWG ----- 最好提醒对方你说的是 finalized DWG files = (就本项目的目前阶段而言)已经定稿的图纸,以免项目进行到一半时对方修改图纸又不愿承担费用,引发不快.
3)订单:通过电邮下单子,有些情况下因一方或双方行文含糊、不明确等原因,容易引发误会.所以最好强调一下 ...your confirmed order = 你确认了我们的价格和工期、明确授权我们开工的订单.
LZ做模型的?
再问: 非常感谢,很有帮助,麻烦能否再帮忙翻译一个内容: 你好,谢谢你发来的DWG,关于你提到的第一个问题,我们能确定不会发生弯曲,之前那个订单我们也是用夹具夹住然后再焊接的。第二个关于你要求的价格,这个价格没有问题,如果你们要下单请尽快,因为马上又要到我们中国的51长假了