江盈科《雪涛小说》中“北人生而不识菱者,仕于南方”文言文的翻译
来源:学生作业帮 编辑:灵鹊做题网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/04/29 01:31:50
江盈科《雪涛小说》中“北人生而不识菱者,仕于南方”文言文的翻译
原文
北人生而不识菱者,仕于南方,席而啖菱,并角入口.或曰:“啖菱须去壳.”其人自护所短,曰:“我非不知,并壳者,欲以清热也.”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有!” 夫菱生于水而曰土产,此坐强不知以为知也.
北方人生来不认识菱角的,(有个北方人)在南方当官,酒席上吃菱角,(那个人)连角壳一起放进嘴里(吃).有人(就)说:“吃菱角必须去掉壳.”那人自己掩饰自己的缺点,说:“我不是不知道,连壳一起吃,是要用来清热解毒.”有人问道:“北方也有这种东西吗?”回答说:“前山后山,什么地方没有!”
寓意:这个故事是说一些人不能正视自己的缺点与不足,强词夺理,结果更被人取笑和看不起.
北人生而不识菱者,仕于南方,席而啖菱,并角入口.或曰:“啖菱须去壳.”其人自护所短,曰:“我非不知,并壳者,欲以清热也.”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有!” 夫菱生于水而曰土产,此坐强不知以为知也.
北方人生来不认识菱角的,(有个北方人)在南方当官,酒席上吃菱角,(那个人)连角壳一起放进嘴里(吃).有人(就)说:“吃菱角必须去掉壳.”那人自己掩饰自己的缺点,说:“我不是不知道,连壳一起吃,是要用来清热解毒.”有人问道:“北方也有这种东西吗?”回答说:“前山后山,什么地方没有!”
寓意:这个故事是说一些人不能正视自己的缺点与不足,强词夺理,结果更被人取笑和看不起.
江盈科《雪涛小说》中“北人生而不识菱者,仕于南方”文言文的翻译
北人生而不识菱者 仕于南方
北人生而不识菱者,仕于南方.
1北人生不识菱者,仕于南方.《北人食菱》(翻译)
翻译文言文北人生而不识菱者
北人生而不识菱者,仕于南方.席上啖菱,并壳入口.或曰:“啖菱须去壳.”
北人生而不识菱者,仕于南方.席上啖菱,并壳入口.或曰:“啖菱须去壳.”其人自
北人生而不识菱者,仕于南方,席上食菱,并壳入口.或曰:“食菱须去壳.”
“北人生而不识菱者,仕于南方”这一句话在文中起什么作用
求文言文“仕于南方”中“仕”的意思
文言文自护其短北人生而不识菱者,仕于南方,席上食菱,并壳入口.或曰:“食菱须去壳.”其人自护其短,曰:“我非不知,并壳者
谁有北人食菱的译文?北人食菱 北人生而不识菱者,仕于南方,席上食菱,并壳入口.或曰:“食菱须去壳.”其人自护其短,曰:“