英语翻译准确点的,抱歉,我说的是歌词……歌舞青春的
来源:学生作业帮 编辑:灵鹊做题网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/04/29 15:19:53
英语翻译
准确点的,
抱歉,我说的是歌词……歌舞青春的
准确点的,
抱歉,我说的是歌词……歌舞青春的
是歌词吗?
It's funny when you find yourself Looking from the outside
真有趣,当你从外面发现自己
I'm standing here but all I want Is to be over there
我就站在这里,但我只想到那边
Why did I let myself believe Miracles could happen
为什么我让自己相信,奇迹会发生
Cause now I have to pretend That I don't really care
现在,我只能假装我一点也不在乎
I thought you were my fairytale
我曾以为你是我的童话
A dream when I'm not sleeping
一个真实的梦
A wish upon a star Thats coming true
星星上,一个要实现的心愿
But everybody else could tell That I confused my feelings with the truth
但是每个人都知道,我把自己的感觉与现实混淆了
When there was me and you
曾经,当只有我和你的时候
I swore I knew the melody That I heard you singing
我发誓我知道我听见你唱的旋律
And when you smiled You made me feel Like I could sing along
当你微笑,你让我觉得我也可以一起跟着唱
But then you went and changed the words
但是你离开了,你的话变了
Now my heart is empty
现在我的心是空的
I'm only left with used-to-be's Once upon a song
我被独自留下,只有曾经的一首歌
Now I know you're not a fairytale
现在我知道你并不是童话
And dreams were meant for sleeping
梦只在睡觉的时候
And wishes on a star Just don't come true
星星上的愿望,
Cause now even I can tell
That I confused my feelings with the truth
因为现在我可以说,我混淆了我的感觉和现实
Cause I liked the view
When there was me and you
因为我喜欢那样的画面--当只有我和你
I can't believe that 我无法相信
I could be so blind 我会如此的盲目
It's like you were floating
While I was falling 就像是我在坠落,而你飘忽不定
And I didn't mind 我却不在乎
Cause I liked the view 因为我喜欢那样的画面
Thought you felt it too 我以为你也会感觉到
When there was me and you
当只有我和你的时候
It's funny when you find yourself Looking from the outside
真有趣,当你从外面发现自己
I'm standing here but all I want Is to be over there
我就站在这里,但我只想到那边
Why did I let myself believe Miracles could happen
为什么我让自己相信,奇迹会发生
Cause now I have to pretend That I don't really care
现在,我只能假装我一点也不在乎
I thought you were my fairytale
我曾以为你是我的童话
A dream when I'm not sleeping
一个真实的梦
A wish upon a star Thats coming true
星星上,一个要实现的心愿
But everybody else could tell That I confused my feelings with the truth
但是每个人都知道,我把自己的感觉与现实混淆了
When there was me and you
曾经,当只有我和你的时候
I swore I knew the melody That I heard you singing
我发誓我知道我听见你唱的旋律
And when you smiled You made me feel Like I could sing along
当你微笑,你让我觉得我也可以一起跟着唱
But then you went and changed the words
但是你离开了,你的话变了
Now my heart is empty
现在我的心是空的
I'm only left with used-to-be's Once upon a song
我被独自留下,只有曾经的一首歌
Now I know you're not a fairytale
现在我知道你并不是童话
And dreams were meant for sleeping
梦只在睡觉的时候
And wishes on a star Just don't come true
星星上的愿望,
Cause now even I can tell
That I confused my feelings with the truth
因为现在我可以说,我混淆了我的感觉和现实
Cause I liked the view
When there was me and you
因为我喜欢那样的画面--当只有我和你
I can't believe that 我无法相信
I could be so blind 我会如此的盲目
It's like you were floating
While I was falling 就像是我在坠落,而你飘忽不定
And I didn't mind 我却不在乎
Cause I liked the view 因为我喜欢那样的画面
Thought you felt it too 我以为你也会感觉到
When there was me and you
当只有我和你的时候
英语翻译准确点的,抱歉,我说的是歌词……歌舞青春的
英语翻译歌舞青春里的歌词和翻译都要
歌舞青春2里Everyday的歌词
歌舞青春中walk away的歌词
歌舞青春,关于英语电影里的插曲歌里的我为人人,人人为我 是怎么说的
英语翻译《歌舞青春3》的插曲
《歌舞青春》是美式英语的吗?
《歌舞青春》的Senior Year Spring Musical 的歌词
歌舞青春one last chance的歌词和中文翻译
歌舞青春里《what time is it》的歌词
歌舞青春“we're in this together”的歌词~
歌舞青春里 we are all here together 的歌词