作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译.我是一条鱼,一直在寻找通往陆地的出口; 我是一朵向日葵,一直想摆脱太阳的摆布; 我是一只小鸟,一直想逃离那片蓝

来源:学生作业帮 编辑:灵鹊做题网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/06 00:42:18
英语翻译
.我是一条鱼,一直在寻找通往陆地的出口; 我是一朵向日葵,一直想摆脱太阳的摆布; 我是一只小鸟,一直想逃离那片蓝天; 可是.鱼儿终究是离不开水的; 向日葵终究是摆脱不了太阳的摆布; 鸟儿终究还是在那片蓝天下飞翔.我们不可以选择,只能乖乖的面对现实.那一抹绿色 渐渐的,渐渐的,那一抹绿色已被我们淡忘.慢慢的,慢慢的,那一抹灰色把我们紧紧包围.我们已忘记什么叫做绿色?只知道头顶上是一片灰色天空. 那一缕缕淡淡的忧愁,那一抹抹沉沉的哀伤,把那份快乐,那份童真深深埋没.那一抹绿色,它悄悄的走了,带走那份曾属于我们的快乐与童真,只留下头顶上的一片灰色天空.拥有.失去 生命之所以很有趣,是因为我们失去了很多东西,同时也拥有了很多.你失去了太阳,但你却拥有了月亮...你拥有了太阳,但你却失去了月亮...你失去了月亮,但你却拥有了星星...你拥有了月亮,但你却失去了星星...在你失去的时候,请不要沮丧,因为你正拥有着另一样无比珍贵的东西;在你拥有的时候,请不要欣喜,因为你正失去着.拥有,失去.失去,拥有.
英语翻译.我是一条鱼,一直在寻找通往陆地的出口; 我是一朵向日葵,一直想摆脱太阳的摆布; 我是一只小鸟,一直想逃离那片蓝
I was a fish,always looking to the export of land; I was a sunflower,has always wanted out of the sun's mercy; I was a bird,always wanted to escape from Almost Blue; But .The fish has always been inseparable from the water; Sunflower ultimately could not escape the sun's mercy; Birds came flying under the blue sky on that .We can not choice but to face the reality to come .That touch of green Gradually,gradually,it has been a touch of green we forget .Slowly,slowly,and that touch of gray .we closely surrounded We have forgotten what is green?Only know that the head is a gray sky.That continuously faint gloom,which抹抹heavy sorrow,To that happiness,that deeply buried childhood .That touch of green,it quietly gone,Away that belonged to our happiness and innocence,Leaving only his head on a gray sky .Owner.Lost The reason why life is interesting because we lost a lot of things,but also have a lot of .You lose the sun,yet you do not have the moon ...You have the sun,but you have lost the moon ...You lost the moon,yet you do not have a star ...You have a moon,but you have lost the stars ...When you lose,do not despair,because you are equipped with another very precious things; in your own time,please do not joy,because you are losing a .Possession,the loss of .Lost,with .