作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译建兴三年,亮至南中,所在战捷.闻孟获者,为夷汉并所服,募生致之.既得,使观于营阵之间,问曰:“此军何如?”获对曰

来源:学生作业帮 编辑:灵鹊做题网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/04/29 17:16:32
英语翻译
建兴三年,亮至南中,所在战捷.闻孟获者,为夷汉并所服,募生致之.既得,使观于营阵之间,问曰:“此军何如?”获对曰:“向者不知虚实,故败.今蒙赐观看营阵;若只如此,即定易胜耳.”亮笑,纵使更战.七纵七禽,而亮犹遣获.获止不去,曰:“公,天威也,南人不复反矣.”遂至滇池.南中平,皆即渠率而用之.
英语翻译建兴三年,亮至南中,所在战捷.闻孟获者,为夷汉并所服,募生致之.既得,使观于营阵之间,问曰:“此军何如?”获对曰
蜀汉建兴三年,诸葛亮率军进攻南中(平定南方蛮族的叛乱),攻无不克,战无不胜.听说蛮族的渠帅中有个叫孟获的人,少数民族和汉族的人民都佩服、尊敬他,(所以)悬赏将士生擒孟获.等到抓住孟获以后,(诸葛亮)让他观看蜀汉大军的兵营、战阵,问他说:“这样的军队怎么样?牛不牛?”孟获回答说:“之前不知道您军队的虚实,所以打败了.现在承蒙您恩赐让我观看(贵军的)兵营、战阵;如果您军队的实力不过是像这样子,是很容易战胜的.”诸葛亮笑,放了孟获,让他组织军队再战.如此这般,放了七次又活捉了七次,然而诸葛亮仍然放孟获回去再战.孟获不肯走了,说:“您,真是天威啊!我们绝不再造反了.”于是大军行进到滇池.南中平定了,全部使用本地民族的渠帅担任官吏.
原文翻译如上,但这个故事并不是欲擒故纵的意思.
英语翻译建兴三年,亮至南中,所在战捷.闻孟获者,为夷汉并所服,募生致之.既得,使观于营阵之间,问曰:“此军何如?”获对曰 英语翻译建兴三年,亮至南中,所在战捷.闻孟获者,为夷汉所服,募生致之.既得,使观于营陈之间,问曰:‘此军何如?’获对曰: 翻译! 急~~建兴三年,亮至南中,所在战捷.闻孟获者,为夷汉所服,募生致之.既得,使观于营陈之间,问曰:‘此军何如?’获 英语翻译建兴三年,亮至南中,所在战捷.闻孟获者,为夷汉并所服,于是令生致之.既得,亮使观于营阵,曰:“此军如何?”获对曰 欲擒故纵 译文欲擒故纵全文译文!原文:建兴三年,亮至南中,所在战捷。闻孟获者,为夷汉所服,募生致之。既得,使观于营陈之间 英语翻译诸葛亮率军至南中,所战皆捷.闻有孟获者,为夷汉所服,于是令生致之.既得,亮使观营阵,曰:“此军如何?”获对曰:“ 英语翻译从“亮(诸葛亮)至南中,所在站捷.闻孟获者,为夷汉所服,募生致之”.到“南中平,皆即起渠率而用之.” 英语翻译孔子观于周庙,有敧器焉.孔子问于守庙者曰:“此为何器也?”对曰:“此盖为宥座之器.”孔子曰:“闻宥座器,满则覆, 英语翻译孔子观于周庙,有琦器焉.孔子问与寺庙者曰:“此谓何器也?”对曰:“此盖为宥座之器.”孔子曰:“闻宥座器,满则覆, 英语翻译一、原文:孔子观于周庙,有敧器焉.孔子问于守庙者曰:“此谓何器也?”对曰:“此盖为宥座之器.”孔子曰:“闻宥座器 英语翻译孔子观于周庙,有欹器焉.孔子问于守庙者曰:“此为何器也?”对曰:此盖为右座之器.孔子曰:闻右座器,满则覆,虚则欹 英语翻译孔子观于周庙,有敧器焉.孔子问于守庙者曰:“此谓何器也?”对曰:“此盖为宥座之器.”孔子曰:“闻宥座器,满则覆,