作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译中国股市依然没有准备好.对中国股市,准备上市的公司心情焦急,已经上市的公司漠不关心,广大股民或狐疑或心痛或等待,

来源:学生作业帮 编辑:灵鹊做题网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/29 23:02:33
英语翻译
中国股市依然没有准备好.对中国股市,准备上市的公司心情焦急,已经上市的公司漠不关心,广大股民或狐疑或心痛或等待,而更多的则在等待救市.理性的学者高喊放权,放权的本意是指证监会放弃“父爱主义”,将股市的定价权完全交给股民,放弃审批制度.当然,其意远不止于此,更准确的表述应该是科学、理性地厘清在股市上的市场和政府的职能,让市场机制决定价格,让政府决定市场的秩序.这理应成为中国股市改革的方向.“新国九条”的出|台正是对这一改革方向的确认,但至今还未走出实质性的一步.显然,我们顾虑还很多,因为,我们没有准备好.
英语翻译中国股市依然没有准备好.对中国股市,准备上市的公司心情焦急,已经上市的公司漠不关心,广大股民或狐疑或心痛或等待,
China stock market is still not ready.On China stock,ready to listed companies with anxiety,be indifferent to already listed companies,the majority of shareholders or suspicious or heartburn or waiting,and more are waiting for rescue.Rational scholars shouted decentralization,decentralization is intended to refer to the SFC to abandon the "paternalism",the stock market's pricing power completely in the hands of investors,to give up the examination and approval system.Of course,its meaning is far more than that,a more accurate expression should be scientific,rational and clarify in the stock on the market and the functions of the government,let the market mechanism to determine the price,to allow the government to decide the order of the market.This should become the direction of the reform of China's stock market."New country nine" the | station is confirmation of this reform direction,but still not out of the substantive step.Obviously,our concerns are also many,because we are not ready