马达加斯加的英文对白从"他们被木箱装着-----他们盖房子".只要长颈鹿的台词,别的不要.谢谢!救人一命胜造七级浮屠.谢
来源:学生作业帮 编辑:灵鹊做题网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/23 05:14:49
马达加斯加的英文对白
从"他们被木箱装着-----他们盖房子".只要长颈鹿的台词,别的不要.谢谢!救人一命胜造七级浮屠.谢谢拉,快~~~~
从"他们被木箱装着-----他们盖房子".只要长颈鹿的台词,别的不要.谢谢!救人一命胜造七级浮屠.谢谢拉,快~~~~
这是一部很好的片子,所以我一直留着,也有它的英文字幕,哈哈~~
花了我十几分钟才都粘过来,你看是不是能多给点分我啊?~~
希望能满足你的要求~
- Oh, sleeping just knocks me out.
Yeah, I'm fine. I often doors off while I'm getting a hemorrhoid.
- Cat skin?
- Zoo transfer! Oh, no.
I can't be transferred, I have an appointment with doctor Goldberg at 5.
- My prescriptions have to be filled.
- No other zoo can afford my medical care!
- I am not going nowhere.
- He does have a point.
- I did say we should stay at the zoo,but you guys!
- Thank you, Gloria. Besides Alex,it is not my fault that we're transferred!
- I feel nauseous.
Hey! Help!
Get me out of this thing, somebody! Hello?
Get me out of this thing right now!
- Hello? Somebody?
- Alex? Is that you?
- Alex, what are you doing?
- Alex?
- Wait! Wait! Come on! Wait!
- Wait! Wait! Wait!
- No! Come on! Come on!
- Look! Look!
Look, look! It's Gloria! It's Gloria!
Oh hey, it is Gloria.
Yeah, here we are.
Where exactly is here?
- San Diego.
White sandy beaches, cleverly simulated natural environment,wide open enclosures, I'm telling you this could be the San Diego zoo.
Complete with fake rocks.Wow! That looks real.
- A sidewalk will be nice.
Nature! It's all over me! Get it off!I can't see! I can't see!
I can see!
Yeah, right.
Well, since I'm doomed to die
on this forsaken island,I, Melman Mankowitz being of
sound mind and on sound body have divided my estate equally
among the three of you.
- Oh, sorry Alex.
- Yeah! You've abused the power of the birthday wish and brought this bad luck on all of us.
Why did you tell your wish?
You're not supposed to do that!
- Well now what do we do?
- Great! Idiot.
Why can't we just borrow some of Marty's fire?
- I've been doing, I can't!
I can't! I can't do it!
I can't do it!
Fire. Fire!
Fire! Fire!
- Fire!
Fire!
Can we go to the fun side now?
花了我十几分钟才都粘过来,你看是不是能多给点分我啊?~~
希望能满足你的要求~
- Oh, sleeping just knocks me out.
Yeah, I'm fine. I often doors off while I'm getting a hemorrhoid.
- Cat skin?
- Zoo transfer! Oh, no.
I can't be transferred, I have an appointment with doctor Goldberg at 5.
- My prescriptions have to be filled.
- No other zoo can afford my medical care!
- I am not going nowhere.
- He does have a point.
- I did say we should stay at the zoo,but you guys!
- Thank you, Gloria. Besides Alex,it is not my fault that we're transferred!
- I feel nauseous.
Hey! Help!
Get me out of this thing, somebody! Hello?
Get me out of this thing right now!
- Hello? Somebody?
- Alex? Is that you?
- Alex, what are you doing?
- Alex?
- Wait! Wait! Come on! Wait!
- Wait! Wait! Wait!
- No! Come on! Come on!
- Look! Look!
Look, look! It's Gloria! It's Gloria!
Oh hey, it is Gloria.
Yeah, here we are.
Where exactly is here?
- San Diego.
White sandy beaches, cleverly simulated natural environment,wide open enclosures, I'm telling you this could be the San Diego zoo.
Complete with fake rocks.Wow! That looks real.
- A sidewalk will be nice.
Nature! It's all over me! Get it off!I can't see! I can't see!
I can see!
Yeah, right.
Well, since I'm doomed to die
on this forsaken island,I, Melman Mankowitz being of
sound mind and on sound body have divided my estate equally
among the three of you.
- Oh, sorry Alex.
- Yeah! You've abused the power of the birthday wish and brought this bad luck on all of us.
Why did you tell your wish?
You're not supposed to do that!
- Well now what do we do?
- Great! Idiot.
Why can't we just borrow some of Marty's fire?
- I've been doing, I can't!
I can't! I can't do it!
I can't do it!
Fire. Fire!
Fire! Fire!
- Fire!
Fire!
Can we go to the fun side now?
马达加斯加的英文对白从"他们被木箱装着-----他们盖房子".只要长颈鹿的台词,别的不要.谢谢!救人一命胜造七级浮屠.谢
马达加斯加的企鹅英文对白
爱心名言爱情的不要!哪位哥哥姐姐知道就快说啊!救人一命胜造七级浮屠啊!
我要马达加斯加的英文台词.
求马达加斯加3的英文台词,
马达加斯加的英文介绍生活在纽约动物园里的狮子,斑马,长颈鹿,河马,企鹅几个好朋友,他们在动物园里过着豪华舒适的生活,但是
求《马达加斯加》这部电影的英文对白!
寻找《大运河》的英文配音对白台词
“救人一命胜造七级浮屠”这句话英文怎么翻译?
马达加斯加1或3的英文台词,口语的
急需马达加斯加1的英文台词,最好全一点.
马达加斯加3全部的英文台词,顺便附带中文翻译.