求帮忙翻译 1小段话 汉译英的 不要那种google在线翻译那种 谢谢啦
来源:学生作业帮 编辑:灵鹊做题网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/05 13:34:14
求帮忙翻译 1小段话 汉译英的 不要那种google在线翻译那种 谢谢啦
美国俚语作为一种非规范语言何一种特殊的语言形式,具有独特的语言表现力.在美国英语中具有独特的特征.从美国俚语发展的原因着手,浅析了美国俚语的语言、语义、修辞的三大主要特征和俚语对美国文化的影响.
美国俚语作为一种非规范语言何一种特殊的语言形式,具有独特的语言表现力.在美国英语中具有独特的特征.从美国俚语发展的原因着手,浅析了美国俚语的语言、语义、修辞的三大主要特征和俚语对美国文化的影响.
American slang , which acts as an informal language and a special form of language, has unique linguistic expressiveness. Therefore, it is possessed of particular characteristics. The paper, embarking on the reasons for the development of American slang, dwells on how three features of American slang ( language, meaning and rhetorics) and the slang itself influence the American culture.
求帮忙翻译 1小段话 汉译英的 不要那种google在线翻译那种 谢谢啦
谁能帮我把这段话翻译成英语啊,不要那种Google翻译或者什么在线翻译的那种,谢谢啦~~
求帮忙翻译这段文字,谢谢,不要google直接翻译的那种.
求准确翻译下面的句子,不要在线翻译那种,谢谢!
求翻译,不要在线翻译那种,谢谢急用!谢谢!
求大侠翻译~~不要谷歌在线翻译的那种~拜托啦
帮忙翻译段文字,翻译成英文,不要在线翻译的那种,谢谢
英语翻译要官方一点的那种翻译,不要在线翻译那种,
求高人翻译(中译英),不要翻译器翻译出来的那种 谢谢啦
跪求翻译(翻译成英语).不要在线翻译的那种.好的话可以追分,谢谢!
英语翻译请英语高手帮忙人工翻译,不要那种在线翻译出来的句子,
谁能帮忙翻译一下,中译英,不要在线翻译那种语法错误多的.在线等.