作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译1.黄龙溪古镇清代风格的建筑保存完好.青石板铺就的街面,木柱青瓦的楼阁房舍,镂刻精美的栏杆窗棂,给人古朴宁静的感

来源:学生作业帮 编辑:灵鹊做题网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/29 17:48:38
英语翻译
1.黄龙溪古镇清代风格的建筑保存完好.青石板铺就的街面,木柱青瓦的楼阁房舍,镂刻精美的栏杆窗棂,给人古朴宁静的感受.镇内现保存有镇江寺、潮音寺和古龙寺三座古庙.这里山青水秀,弯弯曲曲的石径古道,河边飞檐翘角的木质吊脚楼,街道上的茶楼店铺,古庙内的缭绕青烟等,给人一种古朴而又新奇的感受.
2.龙泉花果山的水果有水蜜桃、梨、苹果、枇杷、葡萄等.游客可进园内自行摘取新鲜水果品尝.每年农历二月,一路上菜花满山遍野,龙泉山桃花盛开,灿若红霞,满山遍野;山脚下有成片的梨花.龙泉的农家乐也是别有风情.
3.西岭雪山以原始森林为依托,四季可游:春看百花,夏观群瀑,秋赏红叶,冬弄冰雪.尤以高山垂直分布的四季风光最具吸引力.景区水源丰富,千水漂流.西岭雪山滑雪场是中国目前规模最大、设施最好的大型高山滑雪场、大型雪上游乐场和大型滑草场、高山草原运动游乐场.
4.永陵为五代时前蜀皇帝王建的陵墓.
英语翻译1.黄龙溪古镇清代风格的建筑保存完好.青石板铺就的街面,木柱青瓦的楼阁房舍,镂刻精美的栏杆窗棂,给人古朴宁静的感
1.Ancient Town of the Qing Dynasty-style architecture has been preserved intact.Bluestone paved street,wooden pillars of the pavilion buildings green tiles,carve exquisite lattice windows railings,giving the feeling of quiet simplicity.Temple is the preservation of the town of Zhenjiang,Chaoyin Si and Gu Temple three old temple.This beautiful mountains,winding stone paths Trail,cornices Qiaojiao wooden houses on stilts by the river,restaurants and shops on the street,smoke filled the temple and so on,giving a simple yet novel experience.
2.Longquan Huaguoshan fruits are peaches,pears,apples,loquat,grapes.Into the park visitors can enjoy their own fresh fruit harvesting.Every year since February,cauliflower hillsides along the way,Longquan Hill Peach blossoms,Canruo Hongxia,fill the fields; foot Patches of pear.Longquan farm music is not a style.
3.Xiling Snow Mountain is based on the original forest,four seasons can visit:to see flowers in spring,summer,Watching,waterfall,autumn leaves tours,get snow in winter.Especially in the vertical distribution of mountain scenery of the most attractive season.Water rich area,thousands of water rafting.Xiling Snow Ski Resort is the largest and best facilities for large,high-Ski Resort,a large snow playground and large grass skating,alpine grassland sports playground.
4.Yongling Former Shu emperors during the Five Dynasties tomb of Wang Jian.