作业帮 > 综合 > 作业

"你是我永远最爱的宝贝"用英文怎么说

来源:学生作业帮 编辑:灵鹊做题网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/04/29 01:52:28
"你是我永远最爱的宝贝"用英文怎么说
朋友们 大哥们 要准确的哦 要不然就出笑话了 o(∩_∩)o 哈哈
大家不用照我说的硬凑啊~我觉得也挺别扭的 是这个意思就行 主要的要突出 最爱 和 永远 怎么合适怎么说 因为我想写在生日蛋糕上!
You are my treasure and I love you forever.
你是我的宝贝,我永远爱着你
treasure一词,是恋爱中的男女经常用的.
直译是宝藏的意思,但在恋爱中,代表珍视,珍宝,形容你是我最重要的人那种感觉.好些恋爱中人很爱说的一句话就是
"You are my treasure"你是我的宝藏,你是我最重要的人.
楼主这句话,我把它分开了.
因为无论怎么样,翻译时硬凑,感觉会很怪.所以之间用and连接一下.
先说你是我的宝贝,然后说我永远爱你.
这么翻译看起来显得很自然又深情.
楼主相信我,这么翻译非常准确,不会闹笑话的.
补充:
如果不直接翻,写生日蛋糕上的话,我觉得比较简单点好.这样看着甜蜜.写长了太怪.
如果是我,我会直接写
"Honey,I love you forever!" (宝贝,我永远爱你)
"Sweetheart,I love you forever!"(宝贝,我永远爱你)

"You are my honey forever" (你是永远是我的宝贝)
不要用eternal (永恒) 这个词,太正式,不适合在生日蛋糕上写.
我个人最喜欢 "You are my honey forever",很自然又很贴心的感觉,没有说love,但表明了你永远是我的honey,显出了浓浓的贴心和爱意,也表达了永远.
honey 或者 sweetheart,都是称呼爱人的昵称.
传统英文字典中honey有一条释义是"a beloved person"...
sweetheart的释义是"a well liked individual"(一个你很喜欢的人)
都是恋人之间很常用的称谓.和我们说的"宝贝"一个感觉,我觉得很贴切.
所以总结
1.You are my honey forever
2.Honey,I love you forever.