作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译Passage oneThe company’s success is due to our ability t

来源:学生作业帮 编辑:灵鹊做题网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/29 08:53:22
英语翻译
Passage one
The company’s success is due to our ability to manage the total planning,design and construction process for projects of any size,type or scope,located anywhere in the world,with a history of delivering projects on time and within budget.Our staff is committed to design excellence,client service and team approach.The core belief of integrating design excellence with client needs is based on a philosophy to create environments that go beyond pure function,to enhance the quality of life for those who live and work in them.
Touted by the press as an “airport to fit people,” the company’s concept minimizes the walking distance between automobile parking and aircraft gate.A series of loop-shaped terminal units are linked by a major spine road.Each terminal is built to a standard module,with access to planes on the outside of the semi-circle and parking for cars on the inside.An intra-airport transit system links the terminals and the hotels with long range parking and car rental facilities.
Passage two
Remuneration.In consideration of the performance of the Services under this Agreement,Company shall pay Service Provider a “Services Fee ” which shall be the higher of (a) or (b) below computed on an annual basis as follows:
(a) Expenses incurred by Service Provider in the performance of Services specified in Section 2 above,and any other expenses as agreed between the parties,except interest expenses,amortization expenses on goodwill and income taxes (in aggregate,the “Expenses”),plus a mark up in an amount equal to eight percent (8%) of the total amount of the Expenses; or,
(b) a fee equal to three percent (3%) of Net Revenue received by Company from customers within the Territory for orders which Service Provider assisted in obtaining.For the purposes of this Article,the term “Net Revenue” shall mean the amount invoiced and collected by Company,net of freight,insurance,value added and similar taxes,duties and similar charges and less all credits,discounts and amounts refunded to customers.
英语翻译Passage oneThe company’s success is due to our ability t
段落一个
公司’s 成功归结于我们的能力处理总计划、设计和建筑过程为任一大小、型或范围项目, 位于世界上任何地方, 以交付的项目的历史准时和在预算之内.我们的职员做对设计优秀、客户服务和队方法.集成的设计优秀核心信仰以客户需要根据哲学创造超出纯净的作用范围的环境, 提高生活水平为那些活和工作在他们.
由新闻誉为 “机场适合人,” 公司’s 概念使步行距离减到最小在汽车停车处和航空器门之间.一系列的圈形状的终端设备由一条主要脊椎路连接.各个终端被修建对一个标准模块, 以对飞机的通入在半圆和停车处的外部为汽车在里面.内部机场运输系统与长距离停车处和汽车出租设施连接终端和旅馆.
段落二
报酬.在服务的表现的考虑根据这个Agreement, Company 将支付服务提供者a “服务费 ” 哪个将是高的(a) 或(b) 在每年计算之下如下:
(a) 费用由服务提供者招致在服务表现被指定在部分2 以上, 和任何其它费用依照同意在党之间, 除了利息费用、分期偿还费用信誉和所得税(在聚集体里, “费用”), 加上一个标记在数额相等与百分之八(8%) 总额费用; 或,
(b) 费相等与百分之三(3%) 净收入由Company 接受从顾客在疆土之内为服务提供者协助获得的命令.为这篇文章的目的, 期限 “净收入” 将意味数额由Company, 货物网开发票和收集、保险、增值和相似的税、责任和相似的充电和较少所有信用、折扣和数额被退还对顾客.
不是很详细,希望能帮到你!