作业帮 > 语文 > 作业

我要问的是不管中文还是外语 所指的词性和句子成分的定义是一样的吗 一个意思吗?

来源:学生作业帮 编辑:灵鹊做题网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/05/13 10:24:56
我要问的是不管中文还是外语 所指的词性和句子成分的定义是一样的吗 一个意思吗?
我说具体一点就是比如说中文里面的副词的定义和外语副词定义是一样的吗 注意我说的是"定义“ 是一样的吗 还有中文主谓宾状语定语补语定义和外语定义是一样的吗
我再说具体点怕表达不清我的意思 比如说副词在英语里面定义是修饰形容词动词等等之类的在英语里面这样的叫副词而在其他语言中定义也是这样的吗 该不会是另外一个意思了?就如这个问题那么除了副词其他的词性还有句子成分定义一样的吗?我写的很杂乱 不知大家看的懂不
我要问的是不管中文还是外语 所指的词性和句子成分的定义是一样的吗 一个意思吗?
根据我的经验是差不多,只不过语序不同,这一点与不同民族、不同语言的说话方式和习惯不同而不同.我认为学英语关键是培养语感,也就是多读、多说、多练,(尤其是短文或对话练习).希望你能有所帮助.