作业帮 > 语文 > 作业

英语翻译李庄简公泰发奉祠还里,居于新河.先君筑小亭曰千岩亭,尽见南山.公来必终日,尝赋诗曰:“家山好处寻难遍,日日当门只

来源:学生作业帮 编辑:灵鹊做题网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/05/06 16:21:11
英语翻译
李庄简公泰发奉祠还里,居于新河.先君筑小亭曰千岩亭,尽见南山.公来必终日,尝赋诗曰:“家山好处寻难遍,日日当门只卧龙.欲尽南山岩壑胜,须来亭上少从容.”每言及时事,往往愤切兴叹,谓秦相曰咸阳.一日来坐亭上,举酒属先君曰:“某行且远谪矣,咸阳尤忌者,某与赵元镇耳.赵既过峤,某何可免!然闻赵之闻命也,涕泣别子弟.某则不然,青鞋布袜即日行矣.”后十余日,果有藤州之命.先君送至诸暨,归而言曰:“泰发谈笑慷慨,一如平日.问其得罪之由,曰,不足问,但‘咸阳’终误国家.”
英语翻译李庄简公泰发奉祠还里,居于新河.先君筑小亭曰千岩亭,尽见南山.公来必终日,尝赋诗曰:“家山好处寻难遍,日日当门只
李庄回家,住在新河.我父亲(陆游的父亲陆宰)建了个小亭子叫千岩亭,可以看见南山的全貌.他每次来就是一天,曾经作诗:家山好处寻难遍,日日当门只卧龙.欲尽南山岩壑胜,须来亭上少从容.每次说到当今的事情,经常愤怒叹气,把秦桧称为“咸阳”.一天坐在亭子上,举酒杯嘱咐我父亲:我要走了,而且是被贬到远的地方.秦桧很忌讳我和赵元镇.赵元镇已经走过高山(这一句形容赵的境遇悲惨),我怎么能免除呢!听说赵在接到远谪的命令后,哭泣流涕地告别子弟.我决不会这样的,到那时,青鞋布袜,即日起行.过后十多天,真的有远谪藤州的命令.他父亲送他到诸暨,回来说:泰发(指李光)谈笑慷慨,一如平日.当我问到其得罪的原因时,他说‘不足问,但秦桧终究会误国’!”
个人见解,仅供参考