作业帮 > 英语 > 作业

英语短文大意下面这篇文章的大意,一百字左右Soapy turned off Broadway.It seemed tha

来源:学生作业帮 编辑:灵鹊做题网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/01 16:57:36
英语短文大意
下面这篇文章的大意,一百字左右
Soapy turned off Broadway.It seemed that his route to the coveted island was not to be an epicurean one.Some other way of entering limbo must be thought of.
At a corner of Sixth Avenue electric lights and cunningly displayed wares behind plate-glass made a shop window conspicuous.Soapy took a cobble-stone and dashed it through the glass.People came running round the corner,a policeman in the lead.Soapy stood still,with his hands in his pockets,and smiled at the sight of brass buttons.
“Where’s the man that done that?” inquired the officer excitedly.
“Don’t you figure out that I might have had something to do with it?” said Soapy,not without sarcasm,but friendly,as one greets good fortune.
The policeman’s mind refused to accept Soapy even as a clue.Men who smash windows do not remain to parley with the law’s minions.They take to their heels.The policeman saw a man halfway down the block running to catch a car.With drawn club he joined in the pursuit.Soapy,with disgust in his heart,loafed along,twice unsuccessful.
On the opposite side of the street was a restaurant of no great pretensions.It catered to large appetites and modest purses.Its crockery and atmosphere were thick; its soup and napery thin.Into this place Soapy took his accusive shoes and tell-tale trousers without challenge.At a table he sat and consumed beefsteak,flap-jacks,doughnuts,and pie.And then to the waiter he betrayed the fact that the minutest coin and himself were strangers.
“Now,get busy and call a cop,” said Soapy.“And don’t keep a gentleman waiting.”
“No cop for youse,” said the waiter,with a voice like butter cakes and an eye like the cherry in a Manhattan cocktail.“Hey,Con!”
Neatly upon his left ear on the callous pavement two waiters pitched Soapy.He arose,joint by joint,as a carpenter’s rule opens,and beat the dust from his clothes.Arrest seemed but a rosy dream.The Island seemed very far away.A policeman who stood before a drug store two doors away laughed and walked down the street.
英语短文大意下面这篇文章的大意,一百字左右Soapy turned off Broadway.It seemed tha
索比离开了百老汇大街.看来他渴望去的那个岛不是这种享乐.一些其他的方式必须想进监狱的.
在第六大街的拐角处,电灯、陈设精巧使橱窗引人注目.他拣起一块鹅卵石向橱窗扔去,玻璃被砸碎了.人们从拐角处跑过来,一名警察在领先.索比一动不动地站在那儿,两手插在口袋里,微笑地看着铜钮扣.
"的家伙跑哪儿去了?”警官气急败坏地问道.
“你看不出我可能有什么事吗?"苏比说不无讥讽,但很友好,像一个正在迎接好运.
警察的思想拒绝接受索丕是嫌疑人.砸碎橱窗的人不可能留下来跟法律的奴仆.他们早就逃之夭夭了.警察看见一个人在街区半路跑去赶汽车.他参加了俱乐部和绘制的追求.索丕心里厌恶地闲逛,没有成功.
就在街的对面有一家饭馆,没有伟大的欺骗.它迎合了大的胃口和适度的钱包.它的陶器和大气厚;它的汤,napery瘦.索丕拾到这地方accusive鞋和那些他裤子不挑战.他坐在桌旁,食用牛排、flap-jacks、甜甜圈、馅饼.然后对服务员说他背叛了这一事实,本人高友工指出硬币是陌生人.
“现在,快去叫警察,”索比说.“别让大爷久等.”
“不,”警察为滑腻得侍者说,声音像奶油蛋糕,眼睛像曼哈顿鸡尾酒里的一颗樱桃.“喂,骗局!”
在他的左耳整齐的冷酷的人行道上两个堂倌肥皂.他起来时,关节接头的木匠打开,站了起来,他的衣服上的灰尘.逮捕,看来只是个美丽的梦.这个岛屿似乎很遥远.一个警察站在一个药物离这里只有两个店门去笑了起来,沿着街道走.