英语翻译"谢"翻译成英文(广东话音译)应该译成che .还是tse 还是chne?又或者是三者都可以?
英语翻译"谢"翻译成英文(广东话音译)应该译成che .还是tse 还是chne?又或者是三者都可以?
你会说广东话还是普通话.翻译成英文
中文名字叫“磊金”,如果翻译成英文应该翻译成什么?可以音译,也可以意译
英语翻译是翻译成普通,简明,还是非标准,或者其它?
英语翻译商贸翻译成英文是Trade还是Business又或是commerce?如果我想翻译成傲龙堡商贸有限公司到底要用哪
中文古诗怎么翻译成英文,是支接音译呢,还是按字的意思翻译.
日本名字翻译成中文是音译还是意译?
英语翻译身份证翻译成英文的时候,民族是汉族,应该填写“han”还是“China nationality”,还是其他?如果
有限公司的英语翻译. 比如A有限公司. 应该翻译成A co., Ltd. 还是 A Ltd或者A LIMITED?
英语翻译应该翻译成Wenxindiaolong呢,还是翻译成the Literary Mind and the Carv
英语翻译广东话翻译成普通话、
英语翻译广东话翻译成普通话 .