作业帮 > 语文 > 作业

英语翻译原文是这样:猩猩嗜酒猩猩,兽之好酒者也.大麓①之人设以醴尊②.陈之饮器,小大具列焉.织草为履③,勾连相属④也,而

来源:学生作业帮 编辑:灵鹊做题网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/05/17 11:07:20
英语翻译
原文是这样:猩猩嗜酒
猩猩,兽之好酒者也.大麓①之人设以醴尊②.陈之饮器,小大具列焉.织草为履③,勾连相属④也,而置之道旁.猩猩见,则知其诱之也,又知设者之姓名与其父母祖先,一一数而骂之.已而⑤谓其朋曰:“盍⑥少尝之?慎无⑦多饮矣!”相与⑧取小器饮,骂而去之.已而取差⑨大者饮,又骂而去之.如是者四,不胜其唇吻⑩之甘也,遂大爵?而忘其醉.醉则群睨嘻笑,取草履着之.麓人 追之,相蹈藉?而就絷(13),无一得免焉.其后来者亦然.
夫猩猩智矣,恶其为诱也,而卒(14)不免于死,贪为之也.(刘元卿《贤奕编·警喻》)
注:①麓:山脚下.②醴尊:醴,甜酒.尊同“樽”,酒杯.③履:鞋.④属:zhǔ,连接.⑤已而:随后.⑥盍:何不.⑦无:通:“毋”,不,不要.⑧相与:一齐,共同.⑨差:chā,稍微,比较.⑩唇吻:指嘴.爵:古代的一种酒杯.蹈藉:践踏.(13)就挚:被拘囚.挚zhí,拴,捆.(14)卒:终于,最终.
英语翻译原文是这样:猩猩嗜酒猩猩,兽之好酒者也.大麓①之人设以醴尊②.陈之饮器,小大具列焉.织草为履③,勾连相属④也,而
猩猩是一种喜欢喝酒的野兽.山脚下的人摆下装满甜酒的酒壶,旁边放着大大小小的酒杯.同时还编了许多草鞋,把它们勾连编缀起来,放在道路旁边.猩猩一看,就知道这都是引诱自己上当的,它们还不知道设这些圈套的人的姓名和他们的父母祖先,便一一指名骂起来.可是骂完以后,有的猩猩就对同伴说:“为什么不去稍微尝它一点呢?不过要小心,千万不要多喝了!”于是就一同拿起小杯来喝.喝完了,还一边骂着一边把酒杯扔掉.可是过了一会儿,又拿起比较大的酒杯来喝.喝完了,又骂着把酒杯扔掉.这样重复多次,喝得嘴唇边甜蜜蜜的,再也克制不住了,就干脆拿起最大的酒杯大喝起来,根本忘了会喝醉的事.喝醉以后,便在一起挤眉弄眼地嬉笑,还把草鞋拿来穿上.这时候山脚下的人就出来追捕它们,结果互相践踏,乱作一团,一个个都被捉住.以后来的猩猩也是同样的下场.
猩猩可算是很聪明了,知道憎恨人家的引诱,可是最终还免不了一死,这是贪心造成的啊
英语翻译原文是这样:猩猩嗜酒猩猩,兽之好酒者也.大麓①之人设以醴尊②.陈之饮器,小大具列焉.织草为履③,勾连相属④也,而 猩猩嗜酒猩猩,兽之嗜酒者也.山麓之人设以醴.陈之饮器,小大具列焉.又织草为履,使相属也,而置之道旁.猩猩见则知其诱之也, 英语翻译原文是:虎求百兽而食之①,得狐.狐曰:“子无敢食我也②!天帝使我长百兽③,今子食我,是逆天帝命也④.子以我为不信 求几篇文言文课外翻译赵人乞猫 好好先生 恶贵美贱 贪以死铒 以备不生 猩猩好酒 狙公之死 不知祸之将及 英语翻译(1)然又不知执事以介为是为非也?若随以为非,是大不可也.(2)彼之敢而者,盖先审知其人之可用,然后果而不可易也 英语翻译4.烛之武退秦师①以其无礼于晋②臣之壮也,犹不如人;今老矣.无能为也已.③若亡郑而有益于军,敢以烦执事④夫晋,何 英语翻译是寡人之过也因人之力而蔽之,不仁。仆所以留者,待吾客与俱若舍郑以为东道主敢以烦执事父母宗族,皆为戮没而燕国见陵之 英语翻译有生之初,人各自私也,人各自利也;天下有公利而莫或兴之,有公害而莫或除之.有人者,不以一己之利为利,而使天下受其 英语翻译原文:《归田录》者,朝廷之遗事,史官之所不记,与夫士大夫笑谈之馀而可录者,录之以备闲居之览也.有闻而诮余者曰:“ 英语翻译”性者,天之就也;情者,性之质也;欲者,情之应也.以所欲为可得而求之,情之所必不免也.以为可而道之,知所必出也. 【猩猩嗜酒】中的猩猩为什么被人捉住了? 英语翻译原文是这个孔子为鲁摄相,朝七日而诛少正卯.门人进问曰:“夫少正卯,鲁之闻人也,夫子为政而始诛之,得无失乎?”孔子