作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译当他在绘画方面越来越有成就的时候,疾病也悄悄来临,从41岁起,雷诺阿经常生病.在他生命的最后15年中,他受关节炎

来源:学生作业帮 编辑:灵鹊做题网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/07 03:39:10
英语翻译
当他在绘画方面越来越有成就的时候,疾病也悄悄来临,从41岁起,雷诺阿经常生病.在他生命的最后15年中,他受关节炎病痛的折磨,几乎离不开轮椅.他得把画笔捆扎在变硬了的手上才能画画.令人惊叹的是,他的作品中看不到一丝痛苦的痕迹,他选择身边那些熟悉的事物来表达他对生活的美好感受,街道生活、乡村景色的恬美、鲜花或水果、钢琴前的消遣性演奏家、花儿一般娇嫩的小孩、健康而充满着青春活力的女人体.他以快乐为基调画出他非凡的鉴别力,阴影和悲痛全部被他排除在外.纵观他一生的绘画作品,无一不充满快乐与甜美.
————————————————————————————
把以上翻译成英文.
请不要用在线翻译,那种错误百出.以及,我只是懒.所以不想写这个essay
英语翻译当他在绘画方面越来越有成就的时候,疾病也悄悄来临,从41岁起,雷诺阿经常生病.在他生命的最后15年中,他受关节炎
当他在绘画方面越来越有成就的时候,疾病也悄悄来临,从41岁起,雷诺阿经常生病.在他生命的最后15年中,他受关节炎病痛的折磨,几乎离不开轮椅.他得把画笔捆扎在变硬了的手上才能画画.
When he became more and more successful in painting,the disease came quietly,Renoir often fell sick since 41 years old.In the last 15 years of his life,he suffered from arthritis,and could not live without the wheelchair almost.He had to wrap his stiff hand with the paintbrush so that he could paint.
令人惊叹的是,他的作品中看不到一丝痛苦的痕迹,他选择身边那些熟悉的事物来表达他对生活的美好感受,街道生活、乡村景色的恬美、鲜花或水果、钢琴前的消遣性演奏家、花儿一般娇嫩的小孩、健康而充满着青春活力的女人体.他以快乐为基调画出他非凡的鉴别力,阴影和悲痛全部被他排除在外.纵观他一生的绘画作品,无一不充满快乐与甜美
What is exclamatory is that there was not a slight of pain was shown in his painting.He chose those familiar things around him to expressed his feelings towards the beautiful life,the streets life,the sweet rural scenery,the flowers and fruits,the casual players in front of the pianos,delicate young kids who were like flowers,and healthy women bodies which were full of youthful energy.He showed his extraordinary discretion based on pleasure,which removed all of the shadows and sorrows.Look at the painting works in his lifetime,there is no one without joys and wonderfulness.