作业帮 > 语文 > 作业

英语翻译这段话我在百度上查了,有缺失,很多人查不到.

来源:学生作业帮 编辑:灵鹊做题网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/04/30 08:01:42
英语翻译
这段话我在百度上查了,有缺失,很多人查不到.
英语翻译这段话我在百度上查了,有缺失,很多人查不到.
问题中“至信”一词有误,经过查找比对,应为“至性”一词.
夫:语气组词,用于句首,无实义.苟:如果,假使.至:真挚;诚挚.至性,就是指极为真挚的品格性情.则:表转折,那么的意思.乌:副词,怎么.
“夫人苟非有至性,则其情必不深,乌能传于后世乎?”
译文如下:
人假使没有极真挚的品性,那么他的情感也必定不会真挚深切的,又怎么能够在后世流传呢?
联系上文“古今以琵琶著名者多矣,未有如汤君者.”可知,那些“琵琶著名者”“未有如”汤琵琶的原因,正是因为缺少至性至情,所以不能“传于后世”.