作业帮 > 语文 > 作业

英语翻译求“北京市昌平区东小口嘉诚花园7-5-301室 ” 地址的英文翻译电话:010-88888888转001 该怎么

来源:学生作业帮 编辑:灵鹊做题网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/04/29 20:53:17
英语翻译
求“北京市昌平区东小口嘉诚花园7-5-301室 ” 地址的英文翻译
电话:010-88888888转001 该怎么翻译啊?
英语翻译求“北京市昌平区东小口嘉诚花园7-5-301室 ” 地址的英文翻译电话:010-88888888转001 该怎么
北京市昌平区东小口嘉诚花园7-5-301室
Room 7-5-301,Jiacheng Garden,Dongxiaokou,Changping District,Beijing,China
电话:010-88888888转001
Tel:010-88888888 ext.001
再问: 7-5-301室这么翻译,一般能看懂么? 东小口 直接这么放着好么,东小口算个镇的样子 嘉城花园应该是个小区名字,翻译成Garden,会不会让人觉得是公园?
再答: 首先,你没写清楚,直接连在一起,我就这样写了,我猜是7栋,5单元,301室,那么就是:Room 301, Unit 5, Building 7, Jiacheng Garden, Dongxiaokou, Changping District, Beijing, China 东小口,你没写清楚是什么意思,我猜就是个地名,因此,直接写Dongxiaokou。。。这样不容易引起歧义,能送达。。。 一般来说,现在国内的小区名字都带花园,可以都翻译为Garden,因为前面有小区名字了,因此不会认为是公园。。。