作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译10114 Scott Ave apt # 8 Whitter,CA 90603

来源:学生作业帮 编辑:灵鹊做题网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/04/29 12:13:47
英语翻译
10114 Scott Ave apt # 8 Whitter,CA 90603
英语翻译10114 Scott Ave apt # 8 Whitter,CA 90603
Whitter打错了,是Whittier
楼上的人别误导人,Whittier是个城市
英语的地址,是从小到大的范围写的.从门牌号到城市再到州再到国家.从右到左看,90603应该是邮编,CA是美国加州的缩写,Whittier应该是城市,Scott Ave是Scott大道的意思,10114是指他在这条大道上的门牌号.明白不.
你寄信的时候,中文是给中国这边看的,英文的地址是给美国那边看的,他的地址你写美国加州就行,邮局会自动把它分类到美国加州邮件,英文地址照写上面那个就好了,在CA 90603后面加上USA代表美国.
还有你自己的地址就写中文就可以了,再保险点英文写上“城市+省份的英文+China+邮编 ",你的地址写上英文是方便美国能退信回来中国
你朋友给的地址是怎么样就怎么写,能寄到的,没关系的
补充,apt不是城市啊,正如你说八号公寓- -,明白不,我也有亲人在美国,这个地址就是这回事
你朋友的名字另外写一行的
还有,我是学英语的,我敢用保证我是用我的专业知识告诉你
上google搜Whittier,California,晕,搞了这么久,还说在澳大利亚读书,他打错地名你都不知道,还查个屁,英文地址你的外教没教你吗,留学都干吗去了?
再问: 好吧 那你告诉我是怎么一回事 Alyssa Soto:10114 Scott Ave apt # 8 Whitter, CA 90603 USA Dominique Chavez: 11327 Arroyo Dr. Whittier, CA 90604 USA Alyssa Soto/Dominique Chavez 分别是她们的名字 她们是一个城市的 并且互相都认识 这两个地址都没错是吗 只要这样写就可以收到是吗
再答: 没错啊,能寄到的, Arroyo Dr应该是个住宅区,像夏威夷有个Salt Lake, 是一个居住区,难道它真的如名字意思是盐湖啊?不可能吧,外国很多这样的比较怪地方,中国也很多啊。 一楼把这个地址的结构断错了,Whittier肯定是一个城市,Whittier前面是更小的一个范围 你要是不放心把 Arroyo Dr. Whittier, CA 90604这个google一下,地图上清楚告诉你这个地方
再问: 那么哪些字母应该大写呢 正确的格式是什么 我第一次寄跨国的啦 什么都不知道
再答: 按照你朋友给的格式写就好了,地方名跟人名单词头字母大写吧 Frm:英文地址参照外国地址写法,范围从小到大 你的中文地址,正常写法 To: (Mr/Mrs/Miss)Soto Alyssa 10114 Scott Ave apt # 8 Whitter, CA 90603 USA 寄美国加州Whitter(后面你自己喜欢译出来就译吧)
再问: Frm:10114 Scott Ave apt # 8 Whitter, CA 90603 USA(还是说这个要用中文写 要的话你帮我翻一下) 中国江西省抚州市交通局xx TO:Miss Soto Alyssa 101114 Scoot Ave apt#8 Whitter, CA 90603 USA 寄美国加州Whittier(这样写?)
再答: 不是啊,左上角是你自己的地址,右下角才是对方的地址