一句话英译汉(急)The absence of literary stylists on the English Rev
来源:学生作业帮 编辑:灵鹊做题网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/13 08:29:58
一句话英译汉(急)
The absence of literary stylists on the English Revised Committee was,however,corrected in the New English Bible (New Testament,1961),in which one entire panel was composed of persons with special sensitivity to and competence in English style.
全段是这样的:
Francis Storr (1909) goes so far as to classify translators into "the literalist and the spiritualist schools," and in doing so takes his stand on the Biblical text,"The letter killeth but the spirit giveth life." As evidence for his thesis,Storr cites the difference between the Authorized Version,which he contends represents the spirit,and the English Revised Version,which sticks to the letter,with the result that the translation lacks a Sprachgefühl.The absence of literary stylists on the English Revised Committee was,however,corrected in the New English Bible (New Testament,1961),in which one entire panel was composed of persons with special sensitivity to and competence in English style.
截取自一篇论翻译的定义的文章里边,因写毕业论文要用到,(重点是最后一句)
The absence of literary stylists on the English Revised Committee was,however,corrected in the New English Bible (New Testament,1961),in which one entire panel was composed of persons with special sensitivity to and competence in English style.
全段是这样的:
Francis Storr (1909) goes so far as to classify translators into "the literalist and the spiritualist schools," and in doing so takes his stand on the Biblical text,"The letter killeth but the spirit giveth life." As evidence for his thesis,Storr cites the difference between the Authorized Version,which he contends represents the spirit,and the English Revised Version,which sticks to the letter,with the result that the translation lacks a Sprachgefühl.The absence of literary stylists on the English Revised Committee was,however,corrected in the New English Bible (New Testament,1961),in which one entire panel was composed of persons with special sensitivity to and competence in English style.
截取自一篇论翻译的定义的文章里边,因写毕业论文要用到,(重点是最后一句)
楼上的是翻译么?看得我更糊涂了,还不如不翻
The absence of literary stylists on the English Revised Committee was,however,corrected in the New English Bible (New Testament,1961),in which one entire panel was composed of persons with special sensitivity to and competence in English style.
英语修订委员会文体学家的疏忽在新版圣经里得到了修正(1961版新约),其中,修订小组的成员们对英语文风具有独树一格的鉴赏力和胜任能力.
The absence of literary stylists on the English Revised Committee was,however,corrected in the New English Bible (New Testament,1961),in which one entire panel was composed of persons with special sensitivity to and competence in English style.
英语修订委员会文体学家的疏忽在新版圣经里得到了修正(1961版新约),其中,修订小组的成员们对英语文风具有独树一格的鉴赏力和胜任能力.
一句话英译汉(急)The absence of literary stylists on the English Rev
in the absence of 造句
be in absence of有没有the
in the absence of 怎么用
The total absence of light 翻译?
英语翻译The most prestigious literary award for English fiction,
As the global economy approaches the heyday of knowledge rev
英语翻译The treatment of politeness features is particularly rev
present a short analysis of the main literary devices(terms)
Diction is one of the literary features that ___...
英语翻译Opposite to the opinion of several respected literary cr
in absence of 和 in the absence of 有什么区别麻烦告诉我