作业帮 > 语文 > 作业

英语翻译江碧鸟逾白,山青花欲燃.今春看又过,何日是归年.

来源:学生作业帮 编辑:灵鹊做题网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/05/05 17:47:14
英语翻译
江碧鸟逾白,山青花欲燃.
今春看又过,何日是归年.
英语翻译江碧鸟逾白,山青花欲燃.今春看又过,何日是归年.
绝句
杜甫
江碧鸟逾白,
山青花欲燃.
今春看又过,
何日是归年.
〖译文〗
江水碧绿水鸟的白翎显得更加洁白,
山峰青翠映衬得花儿象燃烧的火一样红.
今年的春天眼看又过去了,
不知什么时候才是我回家的日子.
〖字意〗
逾:更多.
欲:好象.
燃:燃烧.
过:过去.
何:什么.
〖点评〗
这首诗以色彩鲜明,清新怡人的美好风光反衬诗人强烈盼望归家的心情,抒
发了作者长久旅居他乡的感慨.
〖鉴赏〗此诗为杜甫入蜀后所作,抒发了羁旅异乡的感慨.“江碧鸟逾白,山青花欲燃”,这是一幅镶嵌在镜框里的风景画,濡饱墨于纸面,施浓彩于图中,有令人目迷神 夺的魅力.你看,漫江碧波荡漾,显露出白翎的水鸟,掠翅江面,好一派怡人的风光!满山青翠欲滴,遍布的朵朵鲜花红艳无比,简直就像燃烧着一团旺火,多么绮 靡,多么灿烂!以江碧衬鸟翎的白,碧白相映生辉;以山青衬花葩的红,青红互为竞丽.一个“逾”字,将水鸟借江水的碧色衬底而愈显其翎毛之白,写得深中画 理;而一个“欲”字,则在拟人化中赋花朵以动态,摇曳多姿.两句诗状江、山、花、鸟四景,并分别敷碧绿、青葱、火红、洁白四色,景象清新,令人赏心悦目.可是,诗人的旨意却不在此,紧接下去,笔路陡转,慨而叹之
“今春看又过,何日是归年”!句中“看又过”三字直点写诗时节.春末夏初景色不可谓不美,然而可惜岁月荏苒,归期遥遥,非但引不起游玩的兴致,却反而勾起了漂泊的感伤.
此诗的艺术特点是以乐景写哀情,唯其极言春光融洽,才能对照出诗人归心殷切.它并没有让思归的感伤从景象中直接透露出来,而是以客观景物与主观感受的不同来反衬诗人乡思之深厚,别具韵致.