作业帮 > 综合 > 作业

green day 的 boulevard of broken dreams 里有一句歌词说“sometimes I w

来源:学生作业帮 编辑:灵鹊做题网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/04/28 14:11:34
green day 的 boulevard of broken dreams 里有一句歌词说“sometimes I wish someone out there will find me ,'Til then I walk alone”.
大家把它翻译成“我希望有人能发现我,直到我死”.
我的问题是,这是固定用法吗;还是单纯只是一时兴起的引申?
我也这么觉得。
你觉得,写这歌的人当初这么写的意图是为了表达“直到我死”这个意思么,他当时心里想着的是什么?
是因为上下文有许多反复出现的“I walk alone”,再在这里出现,那意思就有点歧。
我还想问,当作者最初从心里写下“找到我,til then i walk
alone”的时候,他要表达的walk alone的意思有可能会和前面是一样的么?
green day 的 boulevard of broken dreams 里有一句歌词说“sometimes I w
写这歌的人当初这么写的意图是为了表达“直到我死”这个意思么,他当时心里想着的是什么?
应该不是想不表达“直到我死这个意思么”,因为就向你说的上下文反复出现“i walk alone”
Sometimes I wish someone out there will find me
Til then I walk alone
有时我希望有人能够陪伴我直到我要独自前行(或者就像你翻译的知道我死)
但显然这样翻译有些矛盾,既然希望有人陪我,那为什么我又要独自前行呢?
事实上事情就是这样,但楼主你理解他(Bille )了吗?