作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译If you have a minute.I'd like to tell you a bit about my

来源:学生作业帮 编辑:灵鹊做题网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/30 00:48:22
英语翻译
If you have a minute.I'd like to tell you a bit about myself.
The first thing you need to understand is that I am alone.I've been alone for a pretty long time now.I'm used to it.I'm content.
Before I became more or less a hermit,I found that I had two passions in life.One was performing.Even today,when I found that I can't relate to oehers,I can still stand in fount of them and make them laugh or surprise them.The irony is strong enough to taste.
It doesn't taste good.
In case you're wondering,my second passion was a girl named Kathryn.But I'll get to that later.
I generally face the same day-to-day problems as every other person,expect that when every other person gets stuck,they have their friends and associates to back them up.I don't.
I know that you don't want to hear me describe my admittedly less than fascinating lifestyle,so instead,I'll describe my day with a much more interesting allegory.
I used to find joy in the company of others.Now,I only have the company of myself.
I've been tasked with psychoanalyzing Jack after his breakdown in general,he recalls his life very accurately-The things he says line up with all of the records.
The first problem is that he doesn't seem to remember any of my visits.I've talked with him once a week for the past eight years,and he always tells me the same things as if we have never met before.
He describes himself as a loner,and this makes a whole lot of sense,as he has been kept in solitary confinement for the duration of his stay at the hospital.
He always briefly talks about his life,and eventually gets into the story of how he lost a loved one,Kathryn.
He understands that she has died,and he certainly feels at least somewhat responsible,but he doesn't recall that he murdered her.
英语翻译If you have a minute.I'd like to tell you a bit about my
如果您有时间,我十分愿意向您介绍我自己.
第一件你必须理解的事是我是一个人的,到现在为止我已经一个人好长时间了.我过去常常这样,
在我或多或少成为一名隐士之前,我发现我在生活中有两大喜好.第一是表演.即使是现在,在我发现我不与别人联系的时候,我依然能够站在他们面前然后(用表演来)使他们大笑或惊讶.(一些人们的)嘲讽需要足够的的勇气去接受.
这很不好受.
以免你好奇,(告诉你)我第二个喜欢的是一位名叫Kathryn的姑娘,但是我不会和她再走下去了.
我通常都要面对每个人都要面对的日常问题,我希望像其他所有的人陷入困难的时候,他们都有他们各自的朋友和同事帮他们,但我没有.
我知道你不想听到我描述我公认的并不好的生活,所以,取而代之,我接下来将描述我一些有趣有意义的日子.
我过去通常在公司或者别人那里去寻乐.现在,我仅仅只有这所公司和我自己.
在JACK精神崩溃以后,我就通常要同神经质似的他工作了,他非常准确地回想起他的生活--他说的所有的事列出来能录制成几张碟了.
第一个烦恼是他看起来不能记住我的任何一个拜访者.在过去八年里,我曾一周和他谈话一次.他经常告诉我同样的事好像他以前从未遇到过.
他把他自己描述成一名独立自主的人,说这是他最大的意义.比如说有一次他曾独自呆在一个隐蔽的医院很长一段时间,像是在监禁自己.
他经常简短地谈论他的生活,最终陷入了他怎么样失去一个心爱的人Kathryn这个故事.
他明白她死了,他清楚地感觉到对此他稍微有点责任,但是他没有回忆起是他杀了她.
翻译完毕,