文言文关键字翻译汉十一年,遣陆贾因立佗为南越王,与剖符通使,和集百越中的“因”、“和集”怎么理解
来源:学生作业帮 编辑:灵鹊做题网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/05/14 00:39:25
文言文关键字翻译
汉十一年,遣陆贾因立佗为南越王,与剖符通使,和集百越
中的“因”、“和集”怎么理解
汉十一年,遣陆贾因立佗为南越王,与剖符通使,和集百越
中的“因”、“和集”怎么理解
你查下字典,文言文里面“因”字有"接续“的意思,这里应该就是”继续“的意思.
”和集“ 的”和“字应译成”使……和睦“,“集”就是“一起”的意思,整句话就是“使百越诸小国和睦相处”的意思.
再问: 第一个感觉很牵强,能解释下句子吗?(含因的这句)如果通顺就是你了
再答: “汉十一年,派遣 陆贾 继续立赵佗为南越王” 因为赵佗的南越王称号是在秦二世天下大乱时自立的,高祖刘邦统一天下后,因为百姓疾苦,不想再征讨,所以就改安抚。于是便有了此文。
再答: 如果你觉得不好意思的话,你可以用个相近意思的词代替,比如“ '还' 立赵佗为南越王“,这样应该就比较容易理解了。
”和集“ 的”和“字应译成”使……和睦“,“集”就是“一起”的意思,整句话就是“使百越诸小国和睦相处”的意思.
再问: 第一个感觉很牵强,能解释下句子吗?(含因的这句)如果通顺就是你了
再答: “汉十一年,派遣 陆贾 继续立赵佗为南越王” 因为赵佗的南越王称号是在秦二世天下大乱时自立的,高祖刘邦统一天下后,因为百姓疾苦,不想再征讨,所以就改安抚。于是便有了此文。
再答: 如果你觉得不好意思的话,你可以用个相近意思的词代替,比如“ '还' 立赵佗为南越王“,这样应该就比较容易理解了。
文言文关键字翻译汉十一年,遣陆贾因立佗为南越王,与剖符通使,和集百越中的“因”、“和集”怎么理解
文言文:“因从入关,故立秦为燕王” 翻译
文言文 诸葛恪得驴诸葛恪的驴中因听与笔的因是什么意思 乞请笔益两字和以纸题其面的翻译
孔雀东南飞中的“见”和“因”,
文言文中的因字是什么意思?
文言文翻译:后因酒过为有司孙纠
守株待兔的文言文中的因是什么意思
翻译文言文,冕因去依僧寺以居,
英语翻译It was raining when we waited for the bus 这该怎么翻译,我能理解为,因
《唐河店妪》阅读和“因胡语呼虏为王”句中“因”字用法相同的一项是( )A.因笑谓
英语翻译“因”和“竟”分别怎么翻译叔孙通列传的一句话
英语翻译“因”和“竟”分别怎么翻译《叔孙通列传》的一句话