作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译送给不懂得珍惜的男人当女人不再和你吵架,她已经不爱了.当女人不再对你唠叨,她已经死心了.当女人不再对你流泪,她已

来源:学生作业帮 编辑:灵鹊做题网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/05 08:04:27
英语翻译
送给不懂得珍惜的男人
当女人不再和你吵架,她已经不爱了.当女人不再对你唠叨,她已经死心了.当女人不再对你流泪,她已经心寒了.当女人不再对你撒娇,她已经没热情了.当女人不再要求你的陪伴,她已经失望了.当女人不再与你谈及未来的生活,她正在远离你了.当女人不再与你分享她的快乐,她已经不依赖你了.当女人不再计较你打不打电话,她已经漠然了.当女人做任何决定都独立处理,她已经不再需要你了.当女人受到伤害一笑而过,她已经看透你了.
Tips for Men
When a woman no more quarrels with you,means she loves you no longer .
When your lover stops nagging,means her heart broken and died.
When she no longer sheds a single tear for you,means her heart is bitterly disapointed.
When she stops pouting,her enthusiasm is exhausted.
When a woman doesn't ask for your accompaning any more,she is full of despair.
When a woman doesn't discuss her plans of your future life,she is going away .
When a woman no longer share her happiness or sadness with you,she won't rely on you any more.
When a woman doesn't mind whether you call or not,she is unconcerned about you.
When a woman make all her decisions independently,she need you no more.
When she was hurt yet still with a smile on her face,means she had saw through you.
英语翻译送给不懂得珍惜的男人当女人不再和你吵架,她已经不爱了.当女人不再对你唠叨,她已经死心了.当女人不再对你流泪,她已
when she no longer quarrels (fight) with u ,she 's stopped loving u;
when she no longer nags at u ,her love has died;
when she no longer sheds tears for u,her heart's been frozen;
when she no longer acts spoiled,her passion 's gone.
when she no longer asks for company,she 's become hopeless;
when she no longer talks about your future,she 's been leaving afar;
when she no longer share joy with u,she 's depended on u no more;
when she no longer care whether u call,she 's been aloof;
when she no longer ask any opinions from u,she needs u no more;
when she just smiles to your hurt,she 's seen through u.